Tải xuống ứng dụng
43.93% アルファの望まれない花嫁 / Chapter 105: 暗殺調査 (4)

Chương 105: 暗殺調査 (4)

ジャスミンはうなずき、彼は部屋を出て行った。

彼女は彼のすぐ後ろについていった。

二人の短い不在について誰も何も言わなかった。

ジャスミンは部屋を出たかったが、ローレンが彼女を止めた。

「君の助けが必要だ」と彼は言った。「ここに残って」

ジャスミンは言われた通りにしたが、暗くなるまで遅れないことを願った。

父が送ってきたスパイは、遺跡で彼に会いたがっていると指示していた。

彼女は待たせたり、もっと悪いことに全く現れなかったりすることがどれほど良くないかを知っていた。

「あの透明なガラス板を取ってくれ」とローレンは言った。

彼女は別のテーブルからガラスを持ってきて、彼は彼女の皮膚から繊維を取り出した。

女性は今裸で横たわり、彼らが調べ作業をする中、全員の視線にさらされていた。

ローレンは繊維をプレートの上に落とした。

「これはウルンガだ」と彼は言った。「この側の西部にしか生息していない」

「西側?」とダミアンが言った。「それは火の群れやハンターズパック、真夜中の群れのような場所を意味するのか」

「そうだ」とローレンは言った。「しかし、月光の群れもウルンガの生息地だ」

ジャスミンの顔が青ざめた。

彼らは彼女自身の故郷の群れにまで根源を辿ったのか?

「ウルンガ植物は特定の気候に対応する傾向がある。我々がここで対処できない気候だ」と彼は言った。「ハンターズパックは湿度が高く、曇りがちだ」

「しかし月光の群れはそうではない」とエリックは腕を組んで言った。「そこは雨が多い。頻繁に」

「そしてこの植物が何をするか知っているか?人々の周りに漂い、時には最も近い気候と交換する。元の生息地以外では水はけの良い地域しか耐えられない」とローレンは更に説明した。

「それがどういう意味があるんだ?」とダミアンが尋ねた。

「まだ全体像が見えていないようだな」とローレンは言った。「月光の群れは最も近い群れの気候を偽装することで知られている。ウルンガが生き残れる唯一の他の場所なんだ」

静寂が訪れた。

彼らは皆同じことを考えていた。アルファ・ベイルに辿り着いたのだ。

「しかし、元の生息地から来たという可能性もある」とエリックは賢明に言った。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C105
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập