Tải xuống ứng dụng
10.89% Les senteurs d'herbes de la vie à la ferme / Chapter 28: Chapitre 28 : Le bombardement linguistique continue...

Chương 28: Chapitre 28 : Le bombardement linguistique continue...

"Je veux bien perdre du poids, mais est-ce que Grand-mère me le permettra ? Elle me fourrerait toute la viande de la maison dans la gorge si elle pouvait, et pareil avec les oncles, les tantes du village, me gavant ici de graines de tournesol, là de cacahuètes, je veux dire..."

Elle étendit ses petites mains potelées, impuissante.

En réalité, celle qui se sent le plus impuissante quand elle se transforme en boule, c'est bien elle, tu sais.

"Mais, maintenant que frère Changfeng est de retour, je peux commencer à perdre du poids." Elle fixa Lin Changfeng avec un regard profond et commença à rire doucement.

Lin Changfeng était perplexe face à ce qu'elle disait.

Que vient faire son retour avec cette fille qui perd du poids ? Il ne comprend pas du tout. Comment pourrait-il deviner les pensées machiavéliques qui traversent l'esprit de sa cousine, qu'elle prévoyait de refourguer toute la nourriture que Grand-mère l'avait forcée à manger, à lui ?

"Tu as faim ? J'ai gardé du riz et des plats au chaud pour toi dans la marmite, vas manger."

"D'accord, merci, frère Changfeng."

Lin Caisang hocha joyeusement la tête et se dirigea vers la cuisine après avoir ouvert la porte.

Mais quand elle souleva le couvercle de la marmite et vit un grand bol débordant de quatre pains au maïs, elle resta complètement bouche bée et en prit à contrecœur deux, les plaçant dans le cuiseur à vapeur.

Un instant plus tard, elle leva les yeux au ciel, sans voix.

"Frère Changfeng, n'avions-nous pas convenu que je suis au régime ? Essaies-tu de te moquer de moi ?"

Voyant qu'il y avait même une grosse cuisse de poulet sous les pains de maïs, elle se couvrit le visage, se sentant comme si la vie était vraiment impossible à continuer !

En silence, elle prit les deux morceaux de pain de maïs dans le cuiseur à vapeur, abandonnant la délicieuse cuisse de poulet.

...

Dans la cuisine le soir, Lin Changfeng regardait impuissant Lin Caisang, qui se tenait à côté, pointant et indiquant ce qu'il devait faire.

"Sangsang, ne peux-tu… juste te taire un moment ?"

Bien qu'il ne supporterait pas de voir Sangsang lutter avec la cuisine et le pétrissage de la pâte, l'entendre parler sans arrêt et voir son visage mécontent devant les plats et les pains de maïs qu'il avait faits, lui donnait envie de crier--

Pourquoi ne l'essaies-tu pas toi-même ?

"Ai-je dit quelque chose ? Non, n'est-ce pas ?"

À ces mots, Lin Caisang cligna des yeux innocents.

Dans son esprit, elle n'avait vraiment pas dit grand-chose. Elle espérait simplement que frère Changfeng puisse rendre les plats plus savoureux et les pains de maïs plus appétissants. Est-ce si mal ?

"Frère Changfeng, nous avons toujours des haricots mungos, n'est-ce pas ? Broye-les en poudre et ajoute-la aux pains de maïs demain, ce sera sûrement délicieux. Et ce plat, ne le mijote pas comme ça, il est devenu jaune, tu devrais…"

Son bombardement linguistique sur Lin Changfeng continuait sans relâche...

Lin Changfeng : "..."

Et elle prétend qu'elle n'a rien dit ? Il fait un froid glacial maintenant, les plats ne vont-ils pas se refroidir s'ils ne sont pas mijotés, les rendant immangeables ?

De plus, ils n'ont pas beaucoup d'ingrédients à la maison : légumes en saumure, pains de maïs et un peu de poulet restant parce que Sangsang n'en a pas mangé, des lamelles de pommes de terre frites... ils sont tous censés être jaunes, d'accord ?

"Sangsang, la cuisine est grasse, tu as emprunté mes stylos et mon encre, n'est-ce pas ? Utilise-les maintenant tant qu'il fait encore jour. Frère Changfeng doit copier des livres plus tard, donc tu devras les rendre."

Il dit à Sangsang.

"Oh, ceux-là, je les ai déjà utilisés." Lin Caisang répondit nonchalamment.

La chose la plus importante pour elle maintenant est de regarder frère Changfeng cuisiner. Ne lui demandez pas pourquoi. Elle a vécu deux vies et n'a jamais vraiment cuisiné ou frit quoi que ce soit, tu sais ?

Si elle n'apprend pas un peu maintenant, elle sera certainement critiquée à l'avenir pour ne pas être une 'vraie femme' !

Lin Changfeng se sentait impuissant, il ne pouvait pas dire, "Sangsang, pourquoi tu n'irais pas jouer dehors un moment ?" n'est-ce pas ?


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C28
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập