Tải xuống ứng dụng
1.32% La fausse mariée du jeune maître et son système chanceux / Chapter 4: Entrer dans l'antre du lion

Chương 4: Entrer dans l'antre du lion

Alix fut si surprise qu'elle manqua de laisser tomber son sac à main.

« Monsieur... jeune maître, monsieur. » Dit-elle d'une petite voix.

Caishen ne lui répondit pas et, au lieu de cela, il fit pivoter son fauteuil roulant avec l'attente qu'elle le suive immédiatement sans résistance.

Piégée pour l'instant, elle n'avait d'autre choix que de le suivre malgré elle jusqu'à la voiture. Celle-ci avait également été décorée et l'immatriculation affichait les mots « jeunes mariés ».

« Enlevez-moi ces choses. » Entendit-elle Zhang Caishen ordonner au chauffeur qui tenait la porte de la voiture ouverte pour lui.

« Oui, jeune maître. » Répondit le chauffeur obéissamment.

Le secrétaire de Caishen l'aida à monter dans la voiture tandis qu'elle se tenait de l'autre côté, se demandant si Holea avait trouvé quelque chose.

« Jeune madame, veuillez monter, s'il vous plaît. » Lui dit le chauffeur.

Alix regarda autour d'elle d'abord, et elle vit les Zhangs et son ancienne famille tous debout à l'extérieur de l'hôtel. Les Zhangs furieux montaient dans leurs voitures tandis que son père courait après grand-père Zhang, lui criant des explications et suppliant pour une minute de son temps.

Elle ricana et sourit avec satisfaction quand grand-père Zhang claqua la porte de la voiture, coupant ainsi court à son père.

Elle entra alors dans la voiture, sans aucune demande supplémentaire de la part du chauffeur ou incitation de son faux mari.

Alors que la voiture partait pour une destination qui ne lui avait pas été révélée, elle ne put s'empêcher de jeter de petits regards à Zhang Caishen, se demandant ce qu'il pouvait bien penser les yeux fermés. Dormait-il ? Ou avait-il mal à la tête ? Il devait avoir un avis sur tout ça alors pourquoi ne dit-il rien ?

Regardant de près son visage séduisant, elle eut pitié de lui. En dehors de son sens des affaires, il était connu pour sa belle apparence. Zhang Caishen aurait pu être mannequin ou acteur rien qu'avec ce visage. Ses yeux se dirigèrent vers ses longues jambes et elle se dit, c'est tellement dommage. Un homme aussi beau doit rester assis dans un fauteuil roulant pour le reste de sa vie.

« Le système de chance infinie dans le jeu a tout ce qu'il faut pour le guérir et le restaurer dans son état d'avant. Hôte, le système doit-il commencer les préparatifs dès maintenant ? »

« Oui. » Répondit-elle immédiatement. Il serait idiot de rejeter ce cadeau capable de tant de merveilles.

Elle sentit un léger bourdonnement dans son esprit et une série de bips comme si un ordinateur fonctionnait à l'intérieur de sa tête.

Tout en laissant cela se produire, elle décida d'attraper le taureau par les cornes. Elle se racla doucement la gorge, essayant d'attirer l'attention de Zhang Caishen sur elle.

« Monsieur Zhang. »

Elle n'obtint aucune réponse et supposa qu'elle avait parlé trop doucement. Elle appela son nom à nouveau, plus fort cette fois comme si elle était une professeure s'adressant à une classe d'élèves bruyants.

« J'entends parfaitement. » Il répondit.

« Oh, désolée. » Elle s'excusa. « Je pensais que vous dormiez et je ne voulais pas vous déranger... »

« Mais vous le faites. » Dit-il, coupant le reste de ses mots.

« Hmm ? » Elle répondit un peu perdue.

Il la regarda avec des yeux indolents et dit, « Vous me dérangez. »

« Je ne peux pas m'en empêcher, nous devons parler. » Elle répondit audacieusement. « Nous savons tous les deux que je ne suis pas la mariée que vous attendiez. C'est ma sœur qui était censée vous épouser aujourd'hui. N'avez-vous rien à me demander sur l'échange des mariées ? Je suis une fausse, bon sang. »

Il rit légèrement mais ses yeux avaient un regard féroce et perçant. Avec dégoût sur le visage, il lui demanda, « Pensiez-vous vraiment que j'attendais que votre sœur arrive pour le mariage ? Une partie de moi s'attendait déjà à être posé un lapin. J'ai été informé qu'elle participe à une petite compétition de musique amateur à Venise. Mais je suppose que vous les Zhangs êtes tellement cupides que vous voulez toujours mon argent et mes relations, c'est pourquoi vous avez accepté de m'épouser à sa place. Je vous préviens dès maintenant, ne vous attendez à rien de tel de ma part. Et pour l'humiliation que votre père a infligée à ma mère, je le ferai payer. »

« Ah, donc un mariage sans mariée aurait été préférable à un mariage avec moi. Je dois dire que je suis déçue, Zhang Caishen. Je vous ai épousé parce que je le voulais, pas parce que j'y étais forcée ou à cause de votre statut. Je l'ai fait parce que je vous ai toujours admiré, jeune maître Caishen. »

« Ne me flattez pas. » Dit-il lentement, les dents serrées.

Cependant, Alix n'avait pas l'intention de reculer. Le système lui avait dit qu'elle pouvait doubler sa chance si elle l'épousait et elle avait besoin de toute la chance qu'elle pouvait obtenir. Elle n'avait pas d'argent, son école de musique était sur le point de fermer, sa vie était vide et elle avait rompu les liens avec sa famille. Le système était tout ce sur quoi elle pouvait compter maintenant, lui et le système. Si entrer dans l'antre du lion pouvait changer sa chance, elle fermerait les yeux et le ferait.

« Je me suis fiancée à vous en premier et j'ai été jalouse parce qu'elle vous a volé. » Dit-elle.

Caishen, qui avait déjà détourné le regard de la femme qu'il considérait comme une chercheuse d'or, ricana. Il inclina légèrement sa tête sur la droite, regardant dans ses yeux défiants et dit, « Je n'ai aucun souvenir de ces fiançailles. J'ai aussi mal à la tête, ne dites plus un mot. »

Les lèvres d'Alix remuèrent en mimant ses mots dans un murmure. « Je n'ai aucun souvenir de ces fiançailles, tch, comme si je pouvais croire ça. » Marmonna-t-elle.

Il avait quatorze ans quand les fiançailles ont été proposées et elle fut sa fiancée un moment avant que cela ne devienne Lin Billi. Il ne pouvait pas ne pas être au courant.

Quoi qu'il en soit, cela n'était pas important, elle regarda son téléphone et envoya un texto à Holea, pas de mots, juste des points d'interrogation. Que se passait-il ?

Caishen, bien qu'il eût les yeux à demi-clos, avait vu cette femme imiter ses paroles. Ses lèvres s'amincirent et il prit une profonde inspiration, les médecins lui avaient dit de ne pas être trop stimulé. Il devait contenir sa colère.

Pensait-elle vraiment qu'il était si idiot pour ne pas avoir remarqué l'ecchymose sur son front ou les chaussures mal ajustées pendant le mariage ? Il savait qu'elle était la fille non aimée et il avait déjà envoyé ses gens enquêter sur ce qui s'était passé dans cette salle d'habillage et comment elle était devenue sa femme.

À l'intérieur d'une des salles de bain de l'hôtel où s'était tenu le mariage, Jing Hee était au téléphone avec sa fille Lin Billi. Elle avait un large sourire sur le visage alors qu'elle disait, « Notre plan a fonctionné à merveille Billi, cette misérable Alix a épousé Zhang Caishen à ta place. »

À l'autre bout du téléphone, Lin Billi rit et répondit, « Mère, merci de m'avoir sauvée. Je ne saurais pas quoi faire sans vous. »

Jing Hee répondit avec arrogance, « Comment pourrais-je permettre à ma fille précieuse d'épouser un homme infirme ? Alix en revanche lui fait la parfaite épouse. L'une a les doigts paralysés et l'autre les jambes. Ils sont faits l'un pour l'autre. »

Les deux femmes rirent comme des sorcières, se délectant de leur stratagème dont elles croyaient qu'il avait ruiné la vie d'Alix.

« Oh, une meilleure nouvelle encore est qu'Alix a déclaré qu'elle n'est plus membre de notre famille. Tu devrais revenir vite et faire en sorte que ton père te donne un nombre significatif de ses actions dans l'entreprise. Nous devons frapper pendant que le fer est chaud, Alix ne doit rien prendre de toi. »

« Je reviendrai ce soir, mère. »

Jing Hee quitta la salle de bain, concluant son appel téléphonique. Après son départ, une femme en costume noir et blanc sortit d'une des cabines et partit également. Dans ses mains, elle tenait un téléphone et sur son visage, un sourire.

« On dirait que je vais me faire de l'argent avec ça. » Se dit-elle à elle-même.


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C4
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập