Tải xuống ứng dụng
0.83% L'Héritière Chanceuse / Chapter 3: Chapitre 3 Les parents biologiques viennent chercher

Chương 3: Chapitre 3 Les parents biologiques viennent chercher

Wei Ruo fixa les deux servantes pendant un moment, sans bouger du tout.

Alors que les deux servantes qui l'assistaient perçurent le silence de Wei Ruo comme une surprise accablante, elle exprima plutôt calmement, "J'ai compris."

La nouvelle choquante qu'elle n'était pas enfant abandonné par une famille commerçante, mais la fille chérie de la Préfecture Militaire, ce qui élevait instantanément son statut social, ne l'avait rendue que si calme ?

Les deux servantes échangèrent des regards perplexes entre elles.

"Mademoiselle, s'il vous plaît, écoutez-nous bien. Nous venons de la Préfecture Militaire, et la Famille Wei ancestrale à laquelle nous appartenons a été méritoire. Vous serez une jeune dame estimée au sein d'un ménage officiel après être revenue avec nous," insistèrent les servantes, croyant que son comportement paisible était dû à une incompréhension de l'importance de la Préfecture Militaire.

"Hmm, j'ai entendu," répondit Wei Ruo, son visage toujours tranquille.

La raison de la sérénité de Wei Ruo était qu'elle savait qu'un tel jour viendrait.

Comment pourrait être sa réaction si elle n'était pas calme ?

La Famille He, qui l'avait envoyée dans la cour annexe pour survivre, n'avait aucun sentiment pour elle et saisirait toutes les occasions de se connecter avec la Préfecture Militaire en utilisant cette relation compliquée.

Quant à la Famille Wei, étant un ménage administratif, ils ne laisseraient naturellement pas leur fille biologique errer et devenir sujet de ragots une fois l'erreur d'identification reconnue.

Wei Ruo elle-même, naturellement, ne voulait pas aller chez les Wei, mais dans cette société avec une hiérarchie de classe stricte, il ne serait pas bon pour Wei Ruo de ne pas vouloir partir.

"Alors, Mademoiselle, vous devriez venir avec nous. Nous vous ramènerons à la Préfecture Militaire pour rencontrer vos parents biologiques. Vous n'avez plus à aller chez la Famille He. Notre seigneur a déjà parlé avec eux, et ils n'ont aucune objection à ce que vous reveniez à la Préfecture Militaire avec nous," pressa la servante, notant que Wei Ruo avait déjà clairement entendu.

Cette campagne est pleine de nuisibles, sale et pauvre — ce n'est pas un endroit pour rester.

Wei Ruo avait parfaitement compris que la Famille He n'avait aucune objection à ce sujet. Ils n'avaient aucun sentiment pour elle et voulaient simplement plaire à la Préfecture Militaire. Naturellement, ils feraient tout ce que la Préfecture Militaire déciderait.

"Je dois d'abord retourner et emballer mes affaires."

"Vous n'avez probablement pas besoin d'emporter quoi que ce soit d'ici ; la Préfecture Militaire a tout ce qu'il faut."

Quelles bonnes choses pourrait-elle avoir ici ? Il serait préférable de les jeter et d'utiliser de nouvelles à la Préfecture Militaire.

"Je suis habituée à mes affaires."

Les deux servantes avaient des opinions dans leur cœur, mais il était inapproprié d'exprimer du mécontentement devant la future maîtresse de leur famille, elles ne pouvaient donc que se conformer à sa décision.

Après que Wei Ruo ait fini de planter les rizières entre ses mains, elle est sortie du champ de riz, l'a rangé, et a emmené Xiumei à la maison pour faire ses bagages.

Contrairement au mur extérieur délabré, l'ameublement intérieur de la maison était bien plus exquis.

Après avoir fait ses bagages et pris tous les objets de valeur, y compris ces bocaux dans l'entrepôt, et les herbes séchées devaient être emportées.

Finalement, elle confia le champ de riz fraîchement planté au vieux couple à l'entrée du village et laissa une lettre pour sa nourrice, à être remise par le vieux Li.

En voyant les bagages emballés par Wei Ruo, les deux servantes affichèrent des expressions mécontentes, en particulier avec ces quelques bocaux ternes noirs et usés.

Effectivement, grandie à la campagne, sa compréhension était limitée à ce point — même quelques bocaux cassés étaient considérés comme bons par elle.

Bien qu'elles voulaient convaincre Wei Ruo de ne pas prendre ces choses qui n'avaient aucune utilité pour la Préfecture Militaire, elles pensaient que leurs paroles pourraient ne pas nécessairement être comprises par Wei Ruo, une fille sans expérience du monde. Ce serait une perte d'énergie et ne donnerait pas une bonne impression, elles ont donc décidé de laisser tomber le sujet et de la laisser faire à sa guise.

Ainsi, sous l'organisation des deux servantes, les bagages de Wei Ruo furent chargés sur la charrette, Wei Ruo et Xiumei montèrent dans la calèche et partirent pour la Préfecture Militaire.

Cela a pris trois jours de voyage. Après trois jours, Wei Ruo avait parcouru depuis le petit village de montagne de Ville de Huaibei, où elle a vécu pendant dix ans, jusqu'au Comté de Xingshan dans la Préfecture de Taizhou.

Le père biologique de Wei Ruo, Wei Mingting, occupait ici le poste de colonel.

Les ancêtres de Wei étaient des généraux militaires ; ils avaient été nommés Comte de Loyauté. Mais du temps de grand-père de Wei Ruo, la lignée familiale était en déclin — si la jeune génération de la Famille Wei ne faisait aucune contribution, le titre de Comte serait retiré.

Et la Famille Wei, dans la génération du père de Wei, avait trois fils.

L'aîné, Wei Minghong, n'avait obtenu qu'un diplôme d'Érudit et n'avait pas réussi à avancer, occupant un poste mineur oisif de huitième rang dans la capitale jusqu'à maintenant.

Le second fils, Wei Mingyong, est un commun qui aide à gérer les biens familiaux, mais les affaires perdent de l'argent année après année.

Le père de Wei Ruo, Wei Mingting, était le troisième fils, qui a poursuivi une carrière militaire dès le début. Il est maintenant Magistrat du Comté de Xingshan, tenant le titre méritant de sixième rang de Colonel, et est le plus accompli de ses frères.

Wei Ruo fut introduite par deux femmes de chambre à travers la porte latérale. Elles traversèrent la Porte de la Fleur, longèrent le porche et finirent par arriver dans la cour où vivait la mère de Wei Ruo, Dame Yun.

À peine Wei Ruo eut franchi le seuil, Dame Yun se précipita et la serra fort dans ses bras.

Le corps de Wei Ruo se figea, ses membres incapables de bouger, comme injectés de plomb.

Dame Yun ne dit rien, elle pleurait juste et touchait le visage de Wei Ruo, les yeux bordés de rouge.

Sentant la chaleur des larmes lui tremper le cou, Wei Ruo fut prise de court.

Pleurait-elle ?

Même si elle s'y était préparée mentalement, l'impact des larmes sincères de Dame Yun suscita une vague d'émotion inattendue dans le cœur de Wei Ruo.

Peut-être était-ce l'influence des souvenirs de l'hôte originale, ou peut-être des souvenirs de sa propre mère décédée dans sa vie antérieure.

"Mère, ne soyez pas affligée. Le retour de ma sœur est une chose heureuse, n'est-ce pas ? Nous devrions nous réjouir,"

L'aîné, Wei Yichen, s'avança pour consoler Dame Yun, essayant d'écarter sa tristesse accablante.

La connaissance que leur enfant avait été échangé dix jours auparavant avait fait couler beaucoup de larmes à leur mère.

Normalement, leur mère pleure rarement. Mais cette fois, elle avait pleuré encore et encore.

Après beaucoup de persuasion de son fils aîné, Dame Yun reprit peu à peu son calme.

Elle examina attentivement Wei Ruo. Voyant qu'elle était habillée de vêtements de chanvre grossiers, semblant mince et fragile, Dame Yun dit avec affliction, "Tu as dû beaucoup souffrir ces dernières années ! Je promets de te compenser !"

À ce moment, Wei Qingwan s'avança, s'agenouilla devant Wei Ruo.

Avant que quiconque puisse réagir, elle s'inclina profondément.

En voyant cela, Dame Yun l'aida promptement à se relever.

"Wanwan, que fais-tu ?"

"Mère, ne m'arrêtez pas. C'est ma dette envers ma sœur. Je sais que peu importe combien de temps je reste à genoux, cela ne pourra jamais annuler le fait que j'ai vécu sa vie de privilège pendant toutes ces années, mais au moins... je devrais faire quelque chose..."

Les yeux de Wei Qingwan débordaient de larmes, ses mots sincères.

En la voyant ainsi, Dame Yun avait le cœur brisé.

Quelle faute repose sur les enfants dans tout cela ? Tous deux sont innocents ! Le blâme repose sur le destin, ou alors c'est sur nous, leurs parents !

Wei Yichen avait également l'air contrarié. Il tendit la main pour aider Wei Qingwan à se relever mais retira sa main.

Wei Ruo regarda Wei Qingwan agenouillée devant elle. À partir de ses actions et de la conversation, elle la reconnut comme le frêle personnage féminin principal de l'histoire originale.

Le livre la décrivait comme délicate, timide mais captivante, tendre et douce, un spectacle pour les hommes à contempler, suscitant en eux un sentiment de compassion.

Wei Ruo se souvient que lors du premier retour chez elle de l'hôte originale, il y avait également une scène de Wei Qingwan agenouillée, mais l'hôte originale n'était pas aussi composée. Elle avait accusé avec colère Wei Qingwan d'avoir pris son identité, sa famille.

Alors Wei Qingwan s'effondrait encore plus, s'étant fait crier dessus, mais supportait l'humiliation en disant qu'elle le méritait. Cela avait ému Dame Yun qui était initialement sympathique à sa fille biologique récemment revenue, à prendre pitié de Wei Qingwan qui avait été vitupérée.


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C3
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập