Tải xuống ứng dụng
54.21% Entre en el Juego con la Habilidad de Muerte Instantánea (Completo) / Chapter 103: Capítulo 102: Encuentro (2)

Chương 103: Capítulo 102: Encuentro (2)

¿Qué es eso?

Al principio, Erica pensó que lo había visto mal, pero definitivamente había una persona allí.

Erica se detuvo en seco y miró a su alrededor con cautela.

Habiendo confirmado que no había nada más particularmente visible, se acercó con cautela a la persona inconsciente.

La persona inconsciente era un hombre joven.

Erica parpadeó y lo miró con una expresión perpleja.

Tenía buenas razones para hacerlo, ya que había sangre seca a su alrededor en el suelo.

Acercó la oreja a su cara.

Podía escuchar una respiración débil, lo que confirmó que no era un cadáver, sino una persona viva.

... ¿No parece tener ninguna herida?

Erica examinó su cuerpo de pies a cabeza con una mirada curiosa.

Era extraño que no hubiera heridas visibles, a pesar de que había tanta sangre en el suelo.

Ella le dio una patada ligera, preguntándose si podría haber una herida en su frente.

Sin embargo, tampoco había lesiones visibles en su frente, solo manchas de sangre persistentes.

Su mirada se volvió hacia la mitad inferior del cuerpo del hombre, pero luego arrugó las cejas y miró hacia otro lado.

¿Qué tengo que hacer?

Erica se perdió en sus pensamientos por un momento.

No era una situación particularmente favorable para una persona estar desnuda en medio del bosque.

Además, esta era una zona remota por donde pasaban pocos peatones. Los únicos forasteros que visitaban ocasionalmente eran los residentes del pueblo cercano.

No parece un residente del pueblo, no importa cómo lo mire...

En primer lugar, era una cara de la que no recordaba absolutamente nada.

Con un rostro hermoso, piel clara y una apariencia que definitivamente no se parecía a la de un aldeano de un pueblo rural, había incluso una extraña sensación de nobleza.

Erica extendió la mano y volvió a tocar el cuerpo del hombre.

"Disculpe... ¿puede oírme?"

No había señales de que recobrara el sentido o incluso se estremeciera.

Consideró brevemente echarle agua en la cara para ver si lo despertaba.

De repente, escuchó un sonido y miró a su alrededor sorprendida.

Unos cuantos animales marrones y peludos aparecieron entre los arbustos. Eran una jauría de perros salvajes que vivían en el bosque.

¿Olieron sangre y vinieron corriendo? Por lo general, no había grandes depredadores que se aventuraran tan cerca del borde del bosque.

Entrecerró los ojos y miró al suelo. Había dejado su hacha atrás, por lo que no tenía ningún arma en sus manos.

Afortunadamente, pronto encontró un palo de madera grueso y lo agarró rápidamente.

"¿Por qué estos malditos perros no retroceden?"

Hizo girar el palo, pero los perros no retrocedieron y continuaron acercándose a ella con cautela.

Entonces, Erica renunció a amenazarlos y agarró el palo con ambas manos, asumiendo una postura defensiva.

Los perros no parecían mostrar signos de retroceder, a pesar de que sus ojos parecían estar volviéndose locos por el hambre.

Mientras se enfrentaban por un momento, uno de los perros que estaba detrás de ella de repente se lanzó sobre ella.

Erica no entró en pánico y rápidamente giró su cuerpo, blandiendo el palo.

Con un ruido sordo, un perro salvaje fue golpeado directamente en la cabeza, rebotó en el suelo y rodó, inmóvil.

Otros perros salvajes, quejándose y ladrando, desistieron de atacar y se dieron la vuelta para huir.

Erica suspiró y arrojó su bastón al suelo.

Entonces, se escuchó un sonido que venía de un lado y Tom y Heron pronto se revelaron.

"Oye, ¿estás bien?"

Los dos corrieron apresuradamente al escuchar los aullidos del perro.

Erica hizo un gesto de que estaba bien y volvió a mirar hacia un lado.

Cuando los dos se acercaron, también descubrieron al hombre inconsciente a su lado, y sus ojos se abrieron como platos.

"¿Qué, quien es él?"

Tom alternó su mirada entre Erica y el hombre, luego se tapó la boca con la mano.

"Dios mío, ¿cometiste un crimen? ¿Mataste a alguien?"

"¿Me estás tomando el pelo?"

Garza le dio una palmada a Tom en la nuca y preguntó.

"¿Qué diablos está pasando, Erica?"

"Yo tampoco lo sé. Estaba tirado en el bosque. Revisé, y parece estar respirando, pero…"

Garza se acercó al hombre con una expresión seria.

Luego examinó la condición del hombre y murmuró con voz curiosa.

"... No parece que esté herido en ninguna parte, pero ¿qué pasa con toda esta sangre?"

Tom se paró junto a él, examinando al hombre de lado a lado, y dijo.

"Más importante aún, ¿por qué está acostado aquí desnudo? No hay ropa cerca. ¿Fue atacado por ladrones?

"¿Por qué los ladrones aparecerían en esta área?"

Erica intervino: "Olvídate de la charla sin sentido. ¿Qué vamos a hacer?"

Tom respondió sin rodeos: "¿Qué más podemos hacer? Tenemos que llevarlo a los sacerdotes rápidamente".

Heron negó con la cabeza y no estuvo de acuerdo: "No podemos simplemente llevarlo allí a ciegas. Tenemos que traer a los sacerdotes aquí".

"¿Por qué?" preguntó Tom.

"Es un forastero con una identidad desconocida. ¿Alguno de ustedes ha visto a alguien como él antes entre los aldeanos?

"No, pero…"

"Es por eso que tenemos que tener cuidado. Volvamos al monasterio rápidamente por ahora."

En ese momento, Erica miró en silencio al hombre y dijo: "Vamos a llevarlo allí ahora".

"¿Qué?" preguntó Tom.

"Con toda la sangre alrededor y su condición, podría estar en peligro crítico. ¿Y si muere si perdemos más tiempo?"

Luego rápidamente agarró el cuerpo del hombre.

Tom se sorprendió y rápidamente se acercó a ella. "Oye, déjame llevarlo".

 "Dame algo para cubrirlo, Garza. No podemos tomarlo así".

Con un suspiro, Heron arrojó su camisa a Tom.

Por lo tanto, tomaron al hombre no identificado y se apresuraron a regresar al monasterio.

***

"..."

Cuando abrí los ojos, lo primero que vi fue un techo desconocido.

Rápidamente me senté, pero me encontré con un dolor punzante en todo mi cuerpo.

Entonces escuché una voz a mi lado.

"¿Estás despierto?"

Un caballero vestido con armadura estaba un poco alejado de la cama. Habló de nuevo.

"Por favor, espere un momento. Iré a buscar a alguien".

Sin decir nada más, inmediatamente salió de la habitación.

Miré la puerta cerrada por un momento con confusión, luego miré alrededor.

"…¿Qué es este lugar?"

¿Dónde estoy?

Sacudí mi somnolencia y traté de recordar.

La batalla con Ditrodemian, la apuesta que arriesgó mi vida para matarlo.

Y después de que todo terminó, me encontré en este extraño lugar sin razón aparente.

"..."

Pero no podía encontrarle sentido a la situación, sin importar lo mucho que intentara recordar.

Mientras estaba sentado allí confundido, alguien volvió a entrar en la habitación después de un rato.

Era el caballero de antes, junto con otro hombre que parecía un sacerdote.

El hombre que se acercó a mí con una sonrisa amable preguntó:

"Ya te levantaste. Eso es un alivio."

"..."

No pude encontrar ninguna palabra para decir, así que habló de nuevo.

"La gente del monasterio te encontró inconsciente en el bosque y te trajo aquí".

"… ¿Monasterio?"

"Sí, esto es un monasterio. ¿Te sientes bien?"

Mientras me preguntaba qué significaba todo esto, traté de responder, pero una vez más arrugué las cejas.

El dolor me atravesaba como una aguja cada vez que intentaba mover mi cuerpo, aunque fuera un poco.

El hombre levantó la cabeza y me miró.

"No pareces estar bien. Hmm, no hay heridas externas notables, sin embargo..."

"... Más importante aún, ¿dónde estoy?"

Respondió amablemente a mi pregunta.

"Como mencioné antes, esto es un monasterio. Es el Monasterio de Robelgio".

"No, eso no. Estoy preguntando en qué área estamos".

"¿Qué quieres decir?"

"¿Es esta la ciudad de Gardret?"

Me miró con una expresión que parecía preguntar por qué estaba preguntando algo extraño.

"Si estás hablando de Gardret... ¿te refieres a la ciudad donde se encuentra la Torre Mágica en el oeste de Santea?"

"Sí."

"Este es el territorio de Poston en la frontera sureste de Santea".

No pude evitar parecer desconcertado.

¿No era esto todo lo contrario de Ciudad Gardret?

La Torre Mágica y el lugar donde luché con Ditrodemian estaban claramente cerca de la ciudad de Gardret, entonces, ¿qué diablos pasó?

"Si te sientes confundido, ¿te gustaría posponer la conversación por un tiempo? Puedes descansar todo lo que necesites".

"No, está bien."

Asentí.

Mientras hablaba un poco más con el hombre, pude recomponer la situación. En primer lugar, este lugar era un Monasterio llamado Robelgio, ubicado en la frontera sureste de Santea. Y aparentemente, la gente del monasterio me encontró inconsciente en el bosque y me trajo aquí.

El hombre se llamaba Tane y se presentó como sacerdote del monasterio. También preguntó por mi nombre.

Estaba a punto de decir Ron, pero dije un nombre diferente.

"Mi nombre es Ethan."

"Ah, usted es el Sr. Ethan. ¿Puedo preguntar cómo llegaste a perder el conocimiento en el bosque?"

Me preguntaba qué estaba haciendo allí.

Traté de encontrar una excusa y respondí: "Solo era un vagabundo que pasaba. No recuerdo por qué perdí el conocimiento".

El hombre no parecía del todo convencido, pero asintió sin hacer más preguntas.

Parecía más preocupado por mi estado físico y me hizo varias preguntas. Tal vez fue porque era un sacerdote, pero me sorprendió lo amable que era con alguien que acababa de conocer por primera vez.

"Ya que me siento bien, ¿puedes darme algo de tiempo a solas para descansar un momento?"

"Seguro. Entonces…"

"Realmente aprecio tu ayuda."

"No lo menciones. Por favor, agradece a los niños que te encontraron y te trajeron aquí, no a mí".

… ¿Niños?

Se fue con una sonrisa alegre, diciéndome que lo llamara en cualquier momento si necesitaba algo, y salió de la habitación con el caballero.

Suspiré y miré por la ventana.

¿Qué diablos está pasando…?

No podía entender lo que había sucedido.

¿Por qué de repente fui transportado desde el oeste de Santea a una región completamente diferente? Fue como si me hubieran Tele Transportado en un instante...

¿Tele Transportado?

Espera un minuto.

¿No quedé atrapado en el corte espacial de Ditrodemian en el último momento?

¿Podría ser que me envió volando al otro lado del espacio en lugar de atravesar la barrera?

…No sabía exactamente lo que pasó.

Pero parecía que al menos estar atrapado en su separación espacial era la causa.

De lo contrario, ¿cómo podría haber sido Tele Transportado a un lugar tan lejano sin ningún motivo?

"Me estoy volviendo loco, de verdad…"

Me rasqué la cabeza, sintiéndome confundido.

Por otro lado, me sentí aliviado de que todavía estaba vivo.

Teniendo en cuenta que me habían envuelto en llamas y mi cuerpo se había quemado hasta el punto en que mis huesos estaban expuestos, era un milagro que no hubiera muerto en mi estado inconsciente.

Fue mientras estaba perdido en mis pensamientos, mirando el espacio vacío, que sentí una presencia afuera y la puerta se abrió una vez más.


Load failed, please RETRY

Tình trạng nguồn điện hàng tuần

Rank -- Xếp hạng Quyền lực
Stone -- Đá Quyền lực

Đặt mua hàng loạt

Mục lục

Cài đặt hiển thị

Nền

Phông

Kích thước

Việc quản lý bình luận chương

Viết đánh giá Trạng thái đọc: C103
Không đăng được. Vui lòng thử lại
  • Chất lượng bài viết
  • Tính ổn định của các bản cập nhật
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới

Tổng điểm 0.0

Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
Bình chọn với Đá sức mạnh
Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
Stone -- Power Stone
Báo cáo nội dung không phù hợp
lỗi Mẹo

Báo cáo hành động bất lương

Chú thích đoạn văn

Đăng nhập