Tải xuống ứng dụng
5.24% MIDNIGHT Bride La TEMPTACIÓN del CEO / Chapter 18: Capítulo 18: ¿Podrías hacerme un favor?

Chương 18: Capítulo 18: ¿Podrías hacerme un favor?

Los ojos de Dylan seguían fijos en el documento. —¿Cancelar? El contrato de esta noche vale seis cifras y no creo que Savannah valga más que eso.

Garwood permaneció en silencio.

Pronto cayó la noche. Fuera de la villa, Los Ángeles brillaba como un creciente de estrellas.

Judy había preparado una comida para Savannah, pero ella se negó. Así que, en cambio, Judy había apilado la comida en el suelo alrededor de sus pies y en la mesa, —por si acaso. Y ella tenía hambre, de hecho, estaba muerta de hambre, pero no comería ni un bocado. No le daría a Dylan nada, no tocaría nada que fuera de él.

A medida que pasaban las horas, Judy se preocupaba más. —Por favor, señorita Schultz, el señor Sterling a menudo se queda a pasar la noche en la empresa trabajando. Incluso tiene un apartamento cerca; sucede muy a menudo. Sería mejor si te fueras a casa esta noche, descansaras y volvieras mañana.

Pero Savannah no sabía si tendría el valor o la ira para venir de nuevo, así que negó con la cabeza. —Estoy bien, de verdad. Lo esperaré aquí. Es tarde, y tú ve a dormir. Acamparé aquí si está bien contigo.

Judy le despeinó el cabello. —Está bien para mí, querida. Siempre y cuando esté bien para ti. Se fue, y Savannah escuchó cómo subía las escaleras y cerraba su puerta.

Las horas pasaron. La noche se vació y las calles se quedaron en silencio.

Un coche elegante y negro se adentró en el camino, estacionándose en la cima de la colina, frente a la villa. Una figura delgada se agachó para salir del coche, se enderezó y ajustó las solapas de su chaqueta. Olía a especias, vino y humo.

A su lado, se levantó una mujer, alta y elegante, vestida con un vestido dorado escotado y tacones altos. Se aferró a su brazo. —Dylan, cariño, ¿tienes planes para esta noche?

Dylan gruñó, sacó su brazo del de ella y le dio un cheque por dos mil dólares. Había contratado a un grupo de chicas para asegurar las firmas de su cliente. Había funcionado. Esta se había encariñado con él.

Ella miró el cheque con decepción. Se deslizó frente a él, enganchó sus brazos alrededor de su cuello y frunció los labios. —¿No vas a invitarme a entrar? Piensa en toda la diversión que podríamos tener. Luego, deslizó una mano sobre su torso, agarró la protuberancia de sus pantalones y besó sus delgados labios.

En un torbellino de movimiento, Dylan agarró su muñeca, la torció y la lanzó hacia atrás. Cayó de cuclillas, como un gato, y gritó sorprendida. —¡¿Cuál es tu problema?! —gritó, llorando.

—Vete. —dijo Dylan, con voz gélida.

La mujer vaciló, mirando de él a la calle abajo, y corrió.

Dylan se giró para entrar, se detuvo y vio a Savannah en el porche. Sus labios se apretaron en una sonrisa, y subió los escalones hacia ella. Un calor punzante le respiraba en el cuello, su pulso subía como el sudor en su piel.

Se cernió sobre ella. El olor a alcohol más evidente ahora, ella podía oler el perfume de la mujer mezclado con el suyo, el humo en su chaqueta y aliento. De repente, se sintió insegura de sí misma. —Lo siento, tal vez ahora no sea el mejor momento. Creo que debería volver mañana.

Los labios de Dylan se presionaron en una línea delgada. Cuando ella intentó pasar, él la agarró por el antebrazo y la arrastró hacia el pasillo de la casa.

—¡¿Qué demonios— quita tus manos de mí?!

—Has esperado tanto por mí. Bueno, finalmente estoy aquí —la lanzó contra el amplio sofá, se inclinó y estiró sus brazos alrededor de ella, atrapándola en sus brazos.

Él estaba en todas partes. Podía saborear su olor, sintió un escalofrío de miedo al ser atrapada por él. —No vine aquí por esto —dijo obstinadamente.

—¿Esto? ¿Así que lo sientes?

Entonces se dio cuenta de la protuberancia en sus pantalones, presionando contra ella. Retrocedió. —¡No! ¡NO! ¡NO! —gritó, levantó la rodilla con toda la fuerza que pudo y la impulsó hacia arriba, haciendo que él gruñera y retrocediera. Se quedó allí, congelada, mientras él se enderezaba riendo— asustada por lo que iba a suceder después. Y luego - y luego... él se derrumbó a su lado, agotado.

—Está bien, está bien. Solo estaba jugando —dijo él con una sonrisa irónica en los labios—. ¿Podrías hacerme un favor, entonces? ¿Podrías traerme algo para mi cabeza? Tengo un dolor de cabeza terrible.

¿Y Judy?

—No quiero despertarla. No a estas horas.

Savannah asintió y se dirigió a la cocina. Tomó un vaso y lo llenó con leche y miel.

—¿Qué es esto? —dijo Dylan, oliéndolo—. Quería agua fría.

—Esto funcionará mejor, confía en mí.

Dylan entrecerró los ojos. —La confianza se gana, y hasta ahora, solo la has perdido —se lo bebió de un trago, devolvió el vaso a ella.

Ella lo tomó y volvió a la cocina con él. Solo necesitaba ayudarlo por el bien de Kevin, y se lo recordó a sí misma. Y si podía hacer eso, bueno, eso sería médico en sí mismo.


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C18
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập