Tải xuống ứng dụng

Chương 4: Perte de poids

Les trois enfants sautèrent au sol docilement. Leurs yeux étaient mignons, et il était évident qu'ils étaient des enfants sans stratagèmes.

"Comment vous appelez-vous ?" demanda Su Xiaoxiao.

Les trois enfants se regroupèrent derrière Su Ergou et cachèrent leurs têtes timidement, ressemblant à trois petites mimosa et faisant fondre le cœur de Su Xiaoxiao.

"Ils pleurent ?" Su Xiaoxiao demanda.

Su Ergou dit, "Ne pleurez pas. Soyez sages !"

Su Xiaoxiao regarda derrière Su Ergou. Les trois enfants lui jetaient des coups d'œil furtifs et furent surpris par elle. Ils immédiatement retraitèrent leurs têtes.

"Ils n'aiment juste pas parler," dit Su Ergou.

Su Cheng sortit les choses qu'il avait achetées en ville du panier et les plaça sur la table.

Les trois enfants s'approchèrent et se mirent sur la pointe des pieds. Ils saisirent son panier et allongèrent leurs cous pour regarder dedans.

"Vous cherchez ceci ?" Su Cheng prit un sac en feuilles de bambou sur la table et l'ouvrit. À l'intérieur se trouvaient trois bâtonnets de hawthorn confits à moitié mangés.

Le hawthorn confit était très cher. Su Cheng n'était généreux qu'avec sa fille et était avare avec les autres. Il ne voulait pas l'acheter au début, mais qui aurait su qu'au moment où il se retourna, les trois enfants le mordraient ?

Su Cheng ressentit une douleur intense tout le long du chemin.

Les trois enfants saisirent le hawthorn confit et allèrent dans la chambre pour chercher leur père.

À l'improviste, peu après être entrés dans la chambre, ils sortirent avec les hawthorns confits à la main.

Wei Ting était tombé si mal que même ses propres enfants ne le reconnaîtraient pas. Su Cheng et Su Ergou entrèrent dans la maison et furent stupéfaits.

Où était le beau gendre qu'ils avaient kidnappé ?

Comment est-ce qu'il est devenu une tête de cochon après ne pas l'avoir vu pendant un jour ?!

Su Xiaoxiao croisa les bras et s'appuya contre le cadre de la porte. Elle dit calmement, "C'est cet homme que vous dites est cent fois plus beau que He Tongsheng ?"

Su Cheng se racla la gorge. "Fille, crois-moi. Il est vraiment beau."

Su Ergou était curieux. "Sœur, tu l'as battu ?"

Su Xiaoxiao resta sans voix.

"Il est tombé tout seul !"

Pourquoi le frapperait-elle sans raison ? Était-il vraiment son frère biologique ?

Comme il s'agissait d'une chute, il irait bien après s'être rétabli. Su Cheng fut soulagé et demanda à Ergou de consoler les trois enfants effrayés. Puis il emmena sa fille au salon central.

Il montra une boîte de friandises sur la table et dit, "Papa t'a acheté ton gâteau aux fleurs d'osmanthe préféré. C'est de chez Jin Ji !"

Les friandises de chez Jin Ji n'étaient pas bon marché. Cette petite boîte coûtait un tael d'argent, et leurs repas étaient seulement trois à cinq pièces de cuivre le catty.

"On n'a pas dépensé tout notre argent ?"

Si elle se souvenait bien, Père Su avait mis ses propres économies dans le mariage de He Tongsheng.

Su Cheng sourit. "On a reçu de l'argent de cadeau !"

Su Xiaoxiao marmonna, "Quel genre de cadeau est si cher ?"

Naturellement, elle ne savait pas que Su Cheng avait dérobé trois portions d'argent.

Il y avait un total de six gâteaux d'osmanthe dans la boîte. Il était évident que Su Cheng et Su Ergou n'en avaient pas eu.

"Vous n'avez pas mangé, n'est-ce pas ?" demanda-t-elle.

Ce n'est qu'alors que Su Cheng se souvint qu'il avait été dehors pendant toute une journée. "Vous devez avoir faim. Papa va cuisiner !"

"Pas besoin, je l'ai déjà fait." Su Xiaoxiao se retourna et alla dans la cuisine pour sortir la soupe de patate douce et les ciboulettes. Elle dit à Su Ergou, qui jouait avec quelques petits enfants à la porte, "Ergou, il est temps de manger !"

"Hé ! On arrive !"

Su Ergou mena les trois enfants dans la maison et s'assit pour manger.

Il regarda les ciboulettes délicieuses et la soupe de patate douce sur la table et dit avec surprise, "Papa, tu as fait ça ?"

Su Cheng dit, "Ta sœur l'a fait."

Su Ergou avait l'air d'avoir vu un fantôme. "C'est pas possible ? Ma sœur…"

Avant qu'il ne puisse finir, Su Xiaoxiao ouvrit une boîte de gâteau aux fleurs d'osmanthe. "Vous, mangez ça aussi. À partir d'aujourd'hui, je veux perdre du poids, donc je ne mangerai plus ces douceurs."

Puis, comme pour montrer sa détermination, elle entra dans sa chambre sans se retourner.

Il fallut un long moment à Su Ergou pour revenir à lui. Il demanda dans un état second, "Papa, Sœur… est folle ?"

Su Cheng donna une claque sur la tête de son fils. "C'est ton cerveau qui est détraqué !"

Su Ergou toucha sa tête engourdie et marmonna, "Alors, qu'est-ce qui se passe ?"

Le comportement de sa fille aujourd'hui était effectivement anormal, mais Su Cheng n'y pensait pas trop. Il sentait simplement que sa fille avait été trop agitée par le rejet du mariage par He Tongsheng, ce qui avait entraîné un changement de personnalité.

Su Ergou prit quelques ciboulettes avec méfiance. "La nourriture de Sœur est mangeable ?"

La seconde suivante, il reçut une gifle en plein visage.

La nourriture de sa sœur était trop délicieuse !

… .

La famille Su avait au total quatre chambres. Deux étaient à l'est et deux à l'ouest. La chambre de l'est au sud était la plus grande et avait le meilleur éclairage. C'était la chambre de mariage de Su Xiaoxiao.

Wei Ting se rétablissait dans une autre chambre de l'est.

Su Cheng et Su Ergou vivaient dans les deux chambres de l'ouest, et les trois enfants se reposaient dans la chambre de Su Ergou.

La nuit, la famille s'endormit.

Su Xiaoxiao se leva en douce.

Elle sortit la trousse de premiers soins de sous la couverture, l'ouvrit, et compta. C'était les médicaments médicaux qu'elle avait mis.

Comment cela se pouvait-il ?

La trousse de premiers soins était-elle passée à travers son rêve ?

Elle n'arrivait pas à comprendre. Était-ce scientifique ou théologique ?

"Laisse tomber. Sauver une vie est plus important."

Su Xiaoxiao prit la trousse de premiers soins et une lampe à huile dans la chambre de Wei Ting.

Elle ferma la porte et tourna la mèche au plus brillant. Ce n'était toujours pas assez de lumière. Elle apporta les lampes à huile des autres maisons.

Comme elle s'y attendait, les blessures de Wei Ting avaient empiré et sa situation était très critique.

Su Xiaoxiao ne tarda pas et déboutonna ses vêtements.

Bien qu'elle les ait déjà vus une fois, elle ne put s'empêcher de soupirer—la silhouette de cet homme était trop bonne.

Ses muscles abdominaux étaient bien dessinés et lisses. Ses bras et ses muscles pectoraux étaient pleins et fermes. Même les cicatrices mouchetées semblaient émettre le pouvoir des dommages de bataille.

Su Xiaoxiao lava ses plaies avec du sérum physiologique. La blessure au couteau entre son abdomen et son mollet devait être suturée.

À ce moment, Wei Ting ouvrit légèrement les yeux enflés.

"Tu m'entends ?" Su Xiaoxiao lui demanda doucement.

La conscience de Wei Ting était floue.

Su Xiaoxiao continua, "Je vais suturer ta plaie. Ne bouge pas."

On ne sait pas s'il a compris, mais il ne pouvait pas bouger dans son état actuel.

Su Xiaoxiao lui fit une anesthésie locale. Après avoir suturé la plaie, elle l'enroula de gaze. Pendant tout le processus, elle pouvait sentir que Wei Ting avait été en train de s'efforcer de maintenir sa conscience.

Elle sortit deux pilules anti-inflammatoires et laissa Wei Ting les consommer.

À ce point, Wei Ting ne pouvait plus tenir. Il ferma les yeux et s'endormit.

Il était endormi, mais Su Xiaoxiao était encore occupée.

Su Xiaoxiao appliqua des médicaments sur le reste de ses blessures et vérifia soigneusement son pouls de nouveau. Elle observa l'emplacement de ses blessures et élimina la possibilité d'une hémorragie interne. C'était un hématome relativement léger.

Tant que cette situation ne s'aggravait pas, cela pouvait être traité avec des médicaments.

….

Le lendemain, Su Xiaoxiao se leva tôt.

Ce qu'elle avait dit la nuit dernière sur la perte de poids était vrai, et elle avait déjà formulé un plan de perte de poids dans son cœur.

La première étape était d'abandonner l'habitude de la paresse et de se faire bouger.

Avec son poids actuel, il n'était pas approprié de faire de l'exercice vigoureux au sol. Elle se blesserait les genoux, alors elle pouvait commencer par un travail domestique simple.

Elle alla à la cuisine pour allumer le feu.

La nuit dernière, elle avait fait de la soupe de patate douce. Aujourd'hui, elle passa aux crêpes de patate douce.

Premièrement, elle coupa la patate douce en cubes et les enroba de farine de maïs. La patate douce était naturellement sucrée, et elle pouvait simplement saupoudrer un peu de sel dans la farine de maïs.

Les patates douces étaient enrobées d'une pâte de maïs mélangée avec des oignons verts. Lorsqu'elles furent frites dans le pot d'huile, la moitié du village fut enveloppée de fragrance.

Elle en cuit à la vapeur quelques-unes aussi.

Elle et Wei Ting mangeaient des aliments à la vapeur.


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C4
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập