The original text appears to be a segment from a fictional narrative, and as it seems to require a translation into fluent German, I will provide an optimized translation below:
Mary ballte ihre Fäuste fest.
Sie ahnte bereits, welche Forderungen ihr ältester Onkel als Nächstes stellen würde…
Doch als sie ihren Vater mit der gequetschten Nase und dem geschwollenen Gesicht sah, ihre Mutter, wie sie von den Bodyguards festgehalten wurde und sich nicht wehren konnte, und ihre Großmutter, die nach dem Hören des Tumults im Wohnzimmer herbeigeeilt war und vor Schock in Ohnmacht fiel…
Sie wusste, dass Ellis keine Schuld traf.
Wenn er nicht gewesen wäre, hätte Mr. Lynch sie heute schon im Restaurant ausgenutzt…
Ohne die Fähigkeit, sich zu schützen oder im Unternehmen bemerkenswerte Leistungen zu erbringen, um die Gunst des ersten Familienzweiges zu gewinnen, und angesichts der Tatsache, dass ihr Vater von ihrem Onkel und dessen Leuten gnadenlos unterdrückt wurde…