4.5
Chia sẻ suy nghĩ của bạn với người khác
Viết đánh giámaliiiiiiiiiisima traducion palabras totalmente diferentes y a ratos se vuelve inposible de comprender la continuidad
[img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]
not paying attention to the distortion of names, names of things and animals. This is essentially a pretty good ff. at the time of chapter 101.
it is readable, but the problem is the name of the spell and the name if the magical animals are wrong, like the invisible animal, its seems like its a demiguise, also the transformation magic, the right one is transfiguration, also the phantasm shift isnt it apparition, he even named an acramantula spider as an eight eyed giant spider, even some of the magical plant named are wrong
Jajajaajaajajj,Esa sipnosis me gano,ojalá la historia sea igual de buena ............................. ................................... ..... ........
This fanfic is pretty funny, don't expect deep plot while reading this... Just read it as a comedy fanfic instead TL quality is decent and readable, could be better eg comprehension ability is written as brainiac ability Which was confusing to me as I thought mc got abilities of Brainiac from dc 😂
Good fanfic, but bad translation. Don't get me wrong, the translation and grammar is understandable. The problem is that this fanfic use vague words for names, skills, items and etc. For example "invisible monster"... Even now I have no clue what kind of monster is that... Just give it a name... The same problem happens everytime some sort of name is used...
Well if u put aside the butchering of all the names of pretty much everything spells people animals its suprisingly readable. Mc gets overpowered very fast but thats not really a suprise in a system novel
Tiết lộ SpoilerHey guys, Max1mus here! Here is my shameless Author Review. I have tried my best to enhance the reader experience of this translation work. Hope you have a good time reading it. If you do or don't leave a review either way. Also if you have questions about the novel you could comment under this review and I will gladly answer.
maliiiiiiiiiisima traducion palabras totalmente diferentes y a ratos se vuelve inposible de comprender la continuidad
[img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=update][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend][img=recommend]
not paying attention to the distortion of names, names of things and animals. This is essentially a pretty good ff. at the time of chapter 101.
it is readable, but the problem is the name of the spell and the name if the magical animals are wrong, like the invisible animal, its seems like its a demiguise, also the transformation magic, the right one is transfiguration, also the phantasm shift isnt it apparition, he even named an acramantula spider as an eight eyed giant spider, even some of the magical plant named are wrong
Jajajaajaajajj,Esa sipnosis me gano,ojalá la historia sea igual de buena ............................. ................................... ..... ........
This fanfic is pretty funny, don't expect deep plot while reading this... Just read it as a comedy fanfic instead TL quality is decent and readable, could be better eg comprehension ability is written as brainiac ability Which was confusing to me as I thought mc got abilities of Brainiac from dc 😂
Good fanfic, but bad translation. Don't get me wrong, the translation and grammar is understandable. The problem is that this fanfic use vague words for names, skills, items and etc. For example "invisible monster"... Even now I have no clue what kind of monster is that... Just give it a name... The same problem happens everytime some sort of name is used...
Well if u put aside the butchering of all the names of pretty much everything spells people animals its suprisingly readable. Mc gets overpowered very fast but thats not really a suprise in a system novel
Tiết lộ Spoiler
Hey guys, Max1mus here! Here is my shameless Author Review. I have tried my best to enhance the reader experience of this translation work. Hope you have a good time reading it. If you do or don't leave a review either way. Also if you have questions about the novel you could comment under this review and I will gladly answer.