Tải xuống ứng dụng
61.44% その魔女を放っておけ / Chapter 306: 第302章 決戥の角笛

Chương 306: 第302章 決戥の角笛

永遠の冬の首都の宮殿の大広間では、暖炉の火が勢いよく燃え上がっていました。

四季がはっきりしている灰色の城に比べて、ここでは夏が特に短く、秋は厳寒が近づく予告のようで、薄着になる前に寒風が静かに訪れます。

ジャシア・ウィンブルトンは、キツネの毛皮コートを纏い、王位に座り、貴族たちの訴えと要求を耳にしていました。

彼女はこの王宮を好きではなかった。柱や壁、床は全て雪白い石で造られ、それぞれが滑らかで透明なつやがあり、まるで氷のように見えた。座席に二層の白鳥のベルベットクッションを敷いても、彼女はやはり、冷たい鉄の椅子から冷酷な寒気を感じることができた。

この一神をなす家はまるで氷で形成されたかのようだと彼女は不快に思った。状況が安定したら、まず第一に行わなければならないのは、床や壁をすべて壊し、黒茶色のグラナイト板で再び貼り直すことだ。

「尊敬する陛下、私のために公正な処置をしてください!」

ある貴族が落胆した顔をして言った。

この人は先に細かく言い散らかすが、実際には数文で説明できる。教会が首都を占拠してから、悪事を重ねる貴族に公開裁判を行い、主催者は司教ヒースだった。ほとんどの人たちは絞首刑にされ、この人は運がよく、財産を没収され、被害を受けた平民に公平に分配されただけだ。

「あなたの要求は理解できます、私人の財産は侵すべきではありません」とジャシアは片時考えてから静かに語り始めました。「しかし、具体的な金額は判断が難しい。そうですね、過去五年間の財務収支表を提出してもらえれば、押収したものから平均値を取って一部をあなたに補償します」

「しかし、暴民たちが私の邸宅を一掃してしまって、その記録はおそらく…」

「ならば、私は公開された告示に基づいて、貴族の称号に応じた補償をするしかありません」とジャシアが遮った。「あなたの隣を見てください。彼らも皆、襲撃を受けた貴族です。あなたに多くを補償すれば、他の人は少なくなることになります。それでいいですか?」

「それはそうです、あなたが言っている数が本当かどうか誰が知っていますか!」

「何をまだ言っていますか、ハロン卿、そのゴールドドラゴンはもともとあなたのものではありません。」


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C306
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập