Tải xuống ứng dụng
58.14% 逆水行周 / Chapter 1406: 第一百八十七章 终点、起点

Chương 1406: 第一百八十七章 终点、起点

咯吱咯吱的声音中,一台小柜子大小的装置正在运转,其外表独特,由手动摇把驱动,此时司马令姬摇动着把柄,驱动着这个名为“手摇针织机”的装置。

  针织机上的十二个线锭不停旋转,金属针头不停运动,织出一个环状编织物。

  一旁围观的三人,被这复杂而精妙的装置所震撼,看得目瞪口呆,司马令姬看着对方的样子,回想自己第一次看见手动针织机运转时,表情大概也是如此。

  手摇针织机,世间未曾有过的精妙机械,结构复杂,因为上有圆盘结构,别称“圆机”,是批量制作针织袜的利器。

  看得发呆的贾牛,好不容易回过神来:“呃...嫂子,这针织机太神奇了!是林管事他们折腾出来的?”

  “是的,这是‘原型机’,本来要珍藏、留作纪念,林管事为了让我理解针织机如何织出袜子,才让我亲自操作,今日,为了向大家介绍针织机的原理,这针织机还是特地从林管事那里借来的。”

  司马令姬让贾牛夫妇亲自体验一下何为“针织”,自己则在一旁介绍。

  针织和纺织有区别,纺织品是由经纬两种线互相垂直交织而成的织品,针织品是由一根或若干根线,沿纬向或经向弯成线圈,再由线圈互相套结而成的织品。

  纺织品就是各类常见的布帛,因为经纬线相互交叉,互相受到约束,所以纺织品的延伸性,弹性都受到一定限制,布袜根本就没什么弹性。

  所以,针织袜比布袜好,一来是延伸性、弹性强,穿起来贴脚,不会有褶皱,透气又吸汗,舒适度比布袜高很多。

  正是如此,针织品在坚牢结实、挺括等方面又不及纺织品,所以针织工艺用于编织袜子这类紧身织物再合适不过。

  针织,分为经编、纬编,针织品相对于纺织品来说很少见,但不是没有,渔网就可以看做针织品,针织袜当然比渔网要复杂。

  所以手工针织品织起来很麻烦,一个熟练工每日也就能制作三到四对针织袜,所以成本居高不下。

  有了手动针织机,织袜的速度明显提升,但这还是得用手不停摇把柄,若引入水力驱动,就成了水力针织机,织袜的速度大幅加快。

  看起来是几句话的事情,西阳王手下的工匠们花了数年时间,耗费无数钱帛才制作出实用化的手摇针织机,为此,西阳王给能工巧匠们的奖赏不下十万贯。

  工匠们又花了差不多两年时间,才制作出实用化的水力针织机。

  一个小柜子大小的手摇针织机,变成水力针织机后,尺寸翻了几倍,每台水力针织机足有大衣柜那么大。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1406
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập