Tải xuống ứng dụng
1.57% L'Épouse Masquée du Duc / Chapter 9: Dernier jour (1)

Chương 9: Dernier jour (1)

"Dois-je préparer une bague de fiançailles pour vous ou n'en avez-vous pas besoin ?" Alfred apparut à côté d'Edgar à la porte d'entrée. Il se tenait les mains derrière le dos en regardant Alessandra partir dans sa calèche.

"Préparez la bague pour demain matin. Nous rendrons visite aux Barrett", Edgar quitta l'entrée une fois la calèche presque sortie de sa propriété. "Assurez-vous que personne ne parle de l'avoir vue ici avant cela."

"Bien sûr", Alfred ferma la porte derrière Edgar. "Dois-je aussi être celui qui prépare les cadeaux pour sa famille ?"

"Des cigares de ma collection pour le père, une sorte de bijoux pour la mère et la fille, et de la peinture pour Alessandra. Beaucoup. Il me faut enlever certaines peintures, car j'achèterai de nouvelles œuvres d'Alessandra à la place. Enlevez aussi certaines choses dans ma chambre pour qu'elle puisse les avoir -"

"Vous allez partager une chambre !" s'exclama Alfred.

Edgar marqua une pause pour regarder Alfred derrière lui. "Pourquoi cela vous choque-t-il ? Elle sera ma femme, Alfred. N'est-ce pas toi qui m'as enseigné à suivre la tradition ?"

"Jeune maître, rien dans la tradition que j'ai mentionnée n'inclut ce genre de situation. La jeune dame a-t-elle accepté de dormir avec vous ? J'espère que vous lui en avez parlé en premier."

"Non, j'ai mentionné cela en dernier, ainsi que le fait qu'elle serait la mère de mes enfants", Edgar continua de marcher vers son bureau.

"Des enfants ?" Alfred se tenait la poitrine, incapable de supporter l'information.

"Tu dramatises encore, Alfred", Edgar refusa de se retourner pour vérifier l'état d'Alfred. "J'ai du travail à faire. Si quelqu'un d'autre se présente, renvoyez-le. Ne me pose plus de questions ou tu finiras par trop stresser ton cœur et par mourir. Veux-tu mourir, Alfred ?"

"Non, jeune maître. Je veux voir ces enfants dont vous parlez. Je m'en occuperai tout de suite."

"Bien. Nous allons nous amuser, Alfred", dit Edgar.

Pendant ce temps, Alessandra était assise nerveusement dans sa calèche en route pour rentrer chez elle. La situation lui apparut clairement une fois qu'elle fut éloignée d'Edgar et qu'elle put respirer normalement. Elle se pincée pour s'assurer qu'elle ne rêvait pas encore et qu'elle ne s'était pas réveillée pour la journée.

"Je vais épouser le duc Collins", dit-elle incrédule. Qui aurait cru que le fait de lui demander sur un coup de tête mènerait à cela ? Qui aurait cru qu'il jouerait le jeu ? "Je suis presque sortie de là."

Aujourd'hui serait son dernier jour à gérer sa famille. Après l'arrivée d'Edgar demain, ni Kate ni Katrina ne pourront plus s'immiscer dans sa vie. Elles pourraient être contrariées qu'elle soit celle qui est fiancée à Edgar et non Kate, mais elles ne pourraient pas la toucher.

Elle serait la femme d'Edgar et il était un homme qu'on ne devait jamais offenser.

"Je me demande ce que dirait mon père. Est-ce qu'il s'intéressera enfin plus à moi ?" Alessandra appuya sa tête contre la paroi en pensant à demain. "Il pourrait essayer de convaincre le duc d'épouser Kate à la place. Demain sera une journée chaotique", elle ferma les yeux, appréciant le calme pendant qu'il durait.

Quand la calèche rentra chez elle, Alessandra ne fut pas surprise de voir une silhouette, les bras croisés, près de la porte. Son père savait que sa femme ne serait pas contente de la voir partir et Alessandra avait pris soin de partir avant que Katrina ne puisse l'arrêter. D'abord Kate, et maintenant c'était au tour de Katrina.

Quand la calèche s'arrêta, Alessandra ouvrit elle-même la porte, car tout le monde avait peur de s'approcher trop près d'elle. Elle baissa la tête pour éviter de regarder Katrina alors qu'elle se dirigeait vers l'entrée de leur maison.

"Bonjour Katrina", salua-t-elle la femme en s'approchant d'elle.

Katrina, en revanche, ne retourna pas la salutation. "Ton père doit avoir perdu la tête pour te laisser quitter la maison. Vous deux voulez salir encore plus cette maison ? Que diraient les autres s'ils apprenaient que tu étais en train de te promener parmi eux ?"

"Je-je n'ai pas quitté la calèche, maman -"

"Ne m'appelle pas comme ça ! Combien de fois dois-je te dire que je ne suis pas ta mère ? Ta propre mère s'est enfuie et t'a laissée ici pour être élevée par ton père. Je ne vais pas faire son travail à sa place. Ni toi ni ton père ne semblez réaliser ce que je dois supporter avec une personne comme toi. J'ai bien dit qu'on ne devait pas te voir", Katrina était furieuse d'apprendre que Desmond avait laissé Alessandra partir sans la consulter.

"Ne comprends-tu pas les problèmes que tu causes pour nous, Alessandra ? Notre réputation a failli toucher le fond à cause de cet incident. Ne demande plus jamais de quitter cet endroit ou je veillerai à ce que tu ne puisses plus jamais quitter ta chambre. Rien que ta vue m'exaspère. Pourquoi diable n'as-tu pas suivi ta mère ?"

"Je-je suis désolée", Alessandra s'excusa la tête toujours baissée.

"Retourne dans ta chambre. Ta présence plombe mon humeur et j'en ai assez de voir ces masques. Je ne peux pas attendre le jour où tu ne seras plus là. J'espère que tu as apprécié ta sortie, car cela n'arrivera plus jamais. Ridicule", marmonna Katrina en tournant le dos à Alessandra pour s'en aller.

Alessandra toucha son masque pour s'assurer qu'il était toujours en place. 'Elle parle comme si elles n'étaient pas une partie de la raison pour laquelle je le porte.'

L'une des choses qu'Alessandra détestait était la façon dont elle devait agir timidement autour de sa famille. Elle trouvait préférable de faire semblant d'être ainsi et de subir leurs réprimandes, mais devoir se comporter ainsi était irritant.

La deuxième chose qu'elle détestait était le besoin de Katrina de parler constamment de sa mère qui avait fui son mariage. Katrina parlait en se basant sur ce que son mari voulait qu'elle entende et non sur toute la vérité.

'Tout cela sera bientôt terminé', dit Alessandra pour se réconforter.

Il était malheureux que la journée puisse passer lentement maintenant qu'elle voulait vraiment que demain arrive vite. Beaucoup de choses pourraient se passer avant qu'il soit temps pour Edgar de visiter sa maison.

"Reste hors de vue". C'était la meilleure chose à faire pour éviter que d'autres accidents ne se produisent.

Edgar avait peut-être déjà récupéré quelqu'un qui s'était blessé la main, mais Alessandra ne voulait pas l'impliquer dans les affaires et les drames de sa famille. Elle était bien consciente qu'il pourrait punir Kate pour elle, mais elle ne le souhaitait pas.

Alessandra voulait offrir à sa famille la vie dont ils rêvaient. Une vie sans elle. Impliquer Edgar ne ferait que causer trop de problèmes. Il valait mieux couper les liens avec sa famille paisiblement, car elle ne gardait pas rancune pour la façon dont elle avait été traitée.

Alessandra se dépêcha de retourner dans sa chambre pour éviter de recroiser Katrina ou de rencontrer à nouveau Kate. Cependant, en arrivant à sa porte, elle fut perplexe de la voir entrouverte comme si quelqu'un y était entré après son départ.

Cela aurait pu être Katrina confirmant que son père lui avait permis de partir. C'était ce qu'Alessandra espérait, mais son anxiété augmentait en voyant Kate debout près de sa fenêtre.

"Kate", appela-t-elle sa sœur.

"Oh, tu es déjà de retour ? À temps pour assister à la fête. Ma mère a dit que nous n'avions pas le droit d'avoir des animaux domestiques. Imagine ma surprise quand j'ai vu cette petite créature ici", Kate souleva le chaton qu'Alessandra avait nourri. Elle le tenait à l'extérieur de la fenêtre, prête à le laisser tomber juste avant l'arrivée d'Alessandra.

"Kate, je m'en occuperai. S'il te plaît, ne fais pas de mal à une créature innocente", Alessandra avança prudemment, désirant prendre le chaton avant que Kate ne fasse l'impensable.

"Tu m'agaces, Alessandra. Mon père était en colère contre moi pour ce qui s'est passé ce matin et pour ne pas avoir pu parler au duc hier soir. C'est de ta faute, Alessandra. Souviens-toi de cela", Kate jeta le chaton par la fenêtre contre un arbre à proximité et jeta un coup d'œil pour le voir tomber.

À l'origine, Kate avait seulement prévu de laisser tomber le chaton à l'extérieur de la fenêtre pour qu'il s'éloigne, mais en voyant Alessandra revenir de son voyage, elle fut en colère. Si elle le pouvait, elle l'aurait emmené plus haut pour le laisser tomber.

"Je t'avais dit de ne jamais-Hey ! " cria Kate lorsque Alessandra sortit de la chambre au lieu de l'écouter.


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C9
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập