Tải xuống ứng dụng
41.5% गीता ज्ञान सागर / Chapter 22: अध्याय 13 प्रकृति , पुरुष तथा चेतना (श्लोक 1 से 15 तक)

Chương 22: अध्याय 13 प्रकृति , पुरुष तथा चेतना (श्लोक 1 से 15 तक)

राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे राधे

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

श्लोक 1

 

श्रीभगवानुवाच

इदं शरीरं कौन्तेय क्षेत्रमित्यभिधीयते।

एतद्यो वेत्ति तं प्राहुः क्षेत्रज्ञ इति तद्विदः॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

श्री भगवान बोले- हे अर्जुन! यह शरीर 'क्षेत्र' (जैसे खेत में बोए हुए बीजों का उनके अनुरूप फल समय पर प्रकट होता है, वैसे ही इसमें बोए हुए कर्मों के संस्कार रूप बीजों का फल समय पर प्रकट होता है, इसलिए इसका नाम 'क्षेत्र' ऐसा कहा है) इस नाम से कहा जाता है और इसको जो जानता है, उसको 'क्षेत्रज्ञ' इस नाम से उनके तत्व को जानने वाले ज्ञानीजन कहते हैं।

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 2

क्षेत्रज्ञं चापि मां विद्धि सर्वक्षेत्रेषु भारत।

क्षेत्रक्षेत्रज्ञयोर्ज्ञानं यत्तज्ज्ञानं मतं मम॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

हे अर्जुन! तू सब क्षेत्रों में क्षेत्रज्ञ अर्थात जीवात्मा भी मुझे ही जान और क्षेत्र-क्षेत्रज्ञ को अर्थात विकार सहित प्रकृति और पुरुष का जो तत्व से जानना है वह ज्ञान है- ऐसा मेरा मत है।

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 3

तत्क्षेत्रं यच्च यादृक्च यद्विकारि यतश्च यत्‌।

स च यो यत्प्रभावश्च तत्समासेन मे श्रृणु॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

वह क्षेत्र जो और जैसा है तथा जिन विकारों वाला है और जिस कारण से जो हुआ है तथा वह क्षेत्रज्ञ भी जो और जिस प्रभाववाला है- वह सब संक्षेप में मुझसे सुन।

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 4

ऋषिभिर्बहुधा गीतं छन्दोभिर्विविधैः पृथक्‌।

ब्रह्मसूत्रपदैश्चैव हेतुमद्भिर्विनिश्चितैः॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

यह क्षेत्र और क्षेत्रज्ञ का तत्व ऋषियों द्वारा बहुत प्रकार से कहा गया है और विविध वेदमन्त्रों द्वारा भी विभागपूर्वक कहा गया है तथा भलीभाँति निश्चय किए हुए युक्तियुक्त ब्रह्मसूत्र के पदों द्वारा भी कहा गया है।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 5 

महाभूतान्यहङ्‍कारो बुद्धिरव्यक्तमेव च।

इन्द्रियाणि दशैकं च पञ्च चेन्द्रियगोचराः॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

पाँच महाभूत, अहंकार, बुद्धि और मूल प्रकृति भी तथा दस इन्द्रियाँ, एक मन और पाँच इन्द्रियों के विषय अर्थात शब्द, स्पर्श, रूप, रस और गंध।

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 6

 

इच्छा द्वेषः सुखं दुःखं सङ्‍घातश्चेतना धृतिः।

एतत्क्षेत्रं समासेन सविकारमुदाहृतम्‌॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

तथा इच्छा, द्वेष, सुख, दुःख, स्थूल देहका पिण्ड, चेतना (शरीर और अन्तःकरण की एक प्रकार की चेतन-शक्ति।) और धृति इस प्रकार विकारों (पाँचवें श्लोक में कहा हुआ तो क्षेत्र का स्वरूप समझना चाहिए और इस श्लोक में कहे हुए इच्छादि क्षेत्र के विकार समझने चाहिए।) के सहित यह क्षेत्र संक्षेप में कहा गया।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 7

 

अमानित्वमदम्भित्वमहिंसा क्षान्तिरार्जवम्‌।

आचार्योपासनं शौचं स्थैर्यमात्मविनिग्रहः॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

श्रेष्ठता के अभिमान का अभाव, दम्भाचरण का अभाव, किसी भी प्राणी को किसी प्रकार भी न सताना, क्षमाभाव, मन-वाणी आदि की सरलता, श्रद्धा-भक्ति सहित गुरु की सेवा, बाहर-भीतर की शुद्धि (सत्यतापूर्वक शुद्ध व्यवहार से द्रव्य की और उसके अन्न से आहार की तथा यथायोग्य बर्ताव से आचरणों की और जल-मृत्तिकादि से शरीर की शुद्धि को बाहर की शुद्धि कहते हैं तथा राग, द्वेष और कपट आदि विकारों का नाश होकर अन्तःकरण का स्वच्छ हो जाना भीतर की शुद्धि कही जाती है।) अन्तःकरण की स्थिरता और मन-इन्द्रियों सहित शरीर का निग्रह।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 8

इन्द्रियार्थेषु वैराग्यमनहङ्‍कार एव च।

जन्ममृत्युजराव्याधिदुःखदोषानुदर्शनम्‌॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

इस लोक और परलोक के सम्पूर्ण भोगों में आसक्ति का अभाव और अहंकार का भी अभाव, जन्म, मृत्यु, जरा और रोग आदि में दुःख और दोषों का बार-बार विचार करना।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 9

 

असक्तिरनभिष्वङ्‍ग: पुत्रदारगृहादिषु।

नित्यं च समचित्तत्वमिष्टानिष्टोपपत्तिषु॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

पुत्र, स्त्री, घर और धन आदि में आसक्ति का अभाव, ममता का न होना तथा प्रिय और अप्रिय की प्राप्ति में सदा ही चित्त का सम रहना।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 10

मयि चानन्ययोगेन भक्तिरव्यभिचारिणी।

विविक्तदेशसेवित्वमरतिर्जनसंसदि॥

 

 

हिंदी अनुवाद_

 

मुझ परमेश्वर में अनन्य योग द्वारा अव्यभिचारिणी भक्ति (केवल एक सर्वशक्तिमान परमेश्वर को ही अपना स्वामी मानते हुए स्वार्थ और अभिमान का त्याग करके, श्रद्धा और भाव सहित परमप्रेम से भगवान का निरन्तर चिन्तन करना 'अव्यभिचारिणी' भक्ति है) तथा एकान्त और शुद्ध देश में रहने का स्वभाव और विषयासक्त मनुष्यों के समुदाय में प्रेम का न होना।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 11

 

अध्यात्मज्ञाननित्यत्वं तत्वज्ञानार्थदर्शनम्‌।

एतज्ज्ञानमिति प्रोक्तमज्ञानं यदतोऽन्यथा॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

अध्यात्म ज्ञान में (जिस ज्ञान द्वारा आत्मवस्तु और अनात्मवस्तु जानी जाए, उस ज्ञान का नाम 'अध्यात्म ज्ञान' है) नित्य स्थिति और तत्वज्ञान के अर्थरूप परमात्मा को ही देखना- यह सब ज्ञान  है और जो इसके विपरीत है वह अज्ञान (ऊपर कहे हुए ज्ञान के साधनों से विपरीत तो मान, दम्भ, हिंसा आदि हैं, वे अज्ञान की वृद्धि में हेतु होने से 'अज्ञान' नाम से कहे गए हैं) है- ऐसा कहा है।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 12

 

ज्ञेयं यत्तत्वप्रवक्ष्यामि यज्ज्ञात्वामृतमश्नुते।

अनादिमत्परं ब्रह्म न सत्तन्नासदुच्यते॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

जो जानने योग्य है तथा जिसको जानकर मनुष्य परमानन्द को प्राप्त होता है, उसको भलीभाँति कहूँगा। वह अनादिवाला परमब्रह्म न सत्‌ ही कहा जाता है, न असत्‌ ही।

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 13

 

सर्वतः पाणिपादं तत्सर्वतोऽक्षिशिरोमुखम्‌।

सर्वतः श्रुतिमल्लोके सर्वमावृत्य तिष्ठति॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

वह सब ओर हाथ-पैर वाला, सब ओर नेत्र, सिर और मुख वाला तथा सब ओर कान वाला है, क्योंकि वह संसार में सबको व्याप्त करके स्थित है। (आकाश जिस प्रकार वायु, अग्नि, जल और पृथ्वी का कारण रूप होने से उनको व्याप्त करके स्थित है, वैसे ही परमात्मा भी सबका कारण रूप होने से सम्पूर्ण चराचर जगत को व्याप्त करके स्थित है)। 

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 14

 

सर्वेन्द्रियगुणाभासं सर्वेन्द्रियविवर्जितम्‌।

असक्तं सर्वभृच्चैव निर्गुणं गुणभोक्तृ च॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

वह सम्पूर्ण इन्द्रियों के विषयों को जानने वाला है, परन्तु वास्तव में सब इन्द्रियों से रहित है तथा आसक्ति रहित होने पर भी सबका धारण-पोषण करने वाला और निर्गुण होने पर भी गुणों को भोगने वाला है।

 

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

श्लोक 15

 

बहिरन्तश्च भूतानामचरं चरमेव च।

सूक्ष्मत्वात्तदविज्ञयं दूरस्थं चान्तिके च तत्‌॥

 

हिंदी अनुवाद_

 

वह चराचर सब भूतों के बाहर-भीतर परिपूर्ण है और चर-अचर भी वही है। और वह सूक्ष्म होने से अविज्ञेय (जैसे सूर्य की किरणों में स्थित हुआ जल सूक्ष्म होने से साधारण मनुष्यों के जानने में नहीं आता है, वैसे ही सर्वव्यापी परमात्मा भी सूक्ष्म होने से साधारण मनुष्यों के जानने में नहीं आता है) है तथा अति समीप में (वह परमात्मा सर्वत्र परिपूर्ण और सबका आत्मा होने से अत्यन्त समीप है) और दूर में (श्रद्धारहित, अज्ञानी पुरुषों के लिए न जानने के कारण बहुत दूर है) भी स्थित वही है।

 

:::: राधे श्री गोविंदा :::: राधे श्री गोविंदा :::::: राधे श्री गोविंदा 

 

राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे श्याम राधे 

 

 

 

 


Load failed, please RETRY

Tình trạng nguồn điện hàng tuần

Rank -- Xếp hạng Quyền lực
Stone -- Đá Quyền lực

Đặt mua hàng loạt

Mục lục

Cài đặt hiển thị

Nền

Phông

Kích thước

Việc quản lý bình luận chương

Viết đánh giá Trạng thái đọc: C22
Không đăng được. Vui lòng thử lại
  • Chất lượng bài viết
  • Tính ổn định của các bản cập nhật
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới

Tổng điểm 0.0

Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
Bình chọn với Đá sức mạnh
Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
Stone -- Power Stone
Báo cáo nội dung không phù hợp
lỗi Mẹo

Báo cáo hành động bất lương

Chú thích đoạn văn

Đăng nhập