Tải xuống ứng dụng
36.91% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 743: 16 夺

Chương 743: 16 夺

  “你的未婚夫回来了。”夜色下,流萤般的银光铺展在说话女人长裙上,修长的手臂挽起身边同样长裙,但却是墨染、吸噬一切光泽的女人,“来接我们的人也来了。”

  路边停下的小车中,最先下来的是后座的塞瑞斯,他提着茶壶,又从口袋摸出几只茶杯,走向三个女人。

  身着墨黑长裙的女人看了一眼布瑞尔,“记住我们的话了?让你的未婚夫提前去取药。”

  布瑞尔面无表情的看着走来的塞瑞斯,好像这个女人出场的时候就从没有给过什么表情,一副反社会型神经病的行为模式,“记住了。如果药店缺货,也不要去北区继续取药。”(之后的线索,以后会说。)

  保持着身体一直站在路标外侧的两个女人点点头,露出了微笑,“茶就不用了,接我们的人来了。”

  布瑞尔似乎不懂这是客气的再见,依然拿过了塞瑞斯递过来的茶杯,“我的药没了,你明天去取。”

  “还有一些在床头柜……”

  “没有了,明天取。”布瑞尔将茶递给两个新朋友,“喝茶。”

  两个女人似乎已经适应了布瑞尔的风格,笑着接过了茶杯,但目光已经看向了走过来的丝贝拉和约翰,“我们遇到了这位友善的女士,布瑞尔,她在陪我们聊天。”

  “哦。”丝贝拉和约翰显然根本没准备应对这样的情况,哦一声后,没话了,六个人就这么在巴顿的边界傻站着。哎。

  沉默,只有三个女人吸掇着热茶的声音,稀溜溜。塞瑞斯也真是的,不会多带几个茶杯么……

  车旁边的爱丽丝拉着扎克的手,“我,我们不过去吗?”

  扎克抿着嘴,“她们穿着银线装饰的衣服。”似乎是在解释为什么一下车,他就站在阴影中,不肯往前走一步。

  爱丽丝的目光落在一位女人身上,银色的纹饰仿佛牵牛花藤,缠绕着对方的全身,在淡淡的月光下辐射着流光,很美。但对扎克这个吸血鬼来说,那就是不是美了,还记得艾瑟拉全副武装来格兰德时,扎克的态度么,碰都不想碰对方一下。

  “那黑色的那个呢?”爱丽丝的目光落向另一位。

  “石墨。”扎克歪着头,“曾经黑女巫,在四个世纪前的战场上诱杀圣主信仰异族最有效的方式。她们是一对组合,一个稍作防护的站在明处,吸引敌人的注意力,另一个隐藏在暗处,由石墨掩盖所有气息进行收割。一个精通防御,一个精通攻击。”


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C743
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập