Tải xuống ứng dụng
100% 红叛军 / Chapter 833: 843 永远的红叛军【全书完】

Chương 833: 843 永远的红叛军【全书完】

  如果说,英格兰胜巴西是一场典型的好莱坞大片式的商业模式的话,那么阿根廷对西班牙,就是一场风格另类的文艺片,或许这部文艺片里还是有不少吸引人的商业元素,但他终究无法在票房上达到令人满意的高度。

  一支是把技术流派发扬到了极致的球队,而另外一支则是以近乎疯狂、偏执的冲击性十足的足球战术加以克制,如果把这一场比赛的西班牙比喻成是一个温柔婉约的美女,那么阿根廷就是一个野蛮粗暴的强奸犯。

  只有一个进球,实际上,强奸犯也是一次性的!

  谁都不会想到,梅西、阿奎罗和特维斯也能够化身为野蛮暴徒,他们冲击力十足的在西班牙的防线一带冲刺,毫不讲理,不可理喻,几乎不给任何理由,一抓住机会就是冲、射,尤其是特维斯,那一股疯魔的劲头甚至让人有些畏惧。

  很多专家评论,四强球队里,西班牙地面球能力最强,英格兰攻守最均衡,阿根廷进攻最华丽,巴西防守反击最犀利,可谓是各有各的特色。

  马拉多纳这个疯子也一定知道,打流畅的地面配合杀不死西班牙,所以他一反常态,放弃了以往对控球的追逐,放弃了阿根廷的华丽型打法,改打起简单干练的粗暴式战术,就用梅西、阿奎罗和特维斯轮番冲击西班牙的后防线。

  西班牙是四强中球风最软的一支球队,碰到了蛮不讲理的强奸犯,他们根本无从反抗,上半场就被打懵了,被阿奎罗趁乱进了一球。

  到了下半场,西班牙醒悟过来,博斯克也进行了调整,想要展开反扑,可是阿根廷却在中场安排了三名野兽级的防守悍将,特维斯、古铁雷斯、马斯切拉诺,再加上一名攻守能力都不错的加戈,西班牙号称最华丽的中场却硬是吃不掉阿根廷的中场。

  两名小泥鳅梅西和阿奎罗,更是在前面见缝插针,搞得西班牙都不敢贸贸然压上,博斯克最终也只能无可奈何的接受这一场失利。

  马拉多纳在战胜了西班牙之后,当场兴奋的在场边跳起了探戈,疯狂的球王带领出了一支疯狂的球队,阿根廷通过这一场比赛向世人宣告,他们不仅仅可以踢出华丽的进攻,同样也可以踢出牢不可破的防守反击。

  比赛结束后,博斯克也在赛后的新闻发布会上祝贺阿根廷,对于这一场比赛的失利,他坦诚是自己的责任,他认为法布雷加斯上得太晚了,而之所以没有让红叛军后腰首发,更多的是因为他希望能够控制住比赛,可是巴萨帮却让他失望了。

  随着巴西和西班牙的出局,英格兰和阿根廷会师决赛,这也让全世界球迷都感到兴奋。


Load failed, please RETRY

Kết thúc Viết đánh giá

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C833
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập