Tải xuống ứng dụng
91.77% 希灵帝国 / Chapter 1476: 第一千四百八十章 混乱与强袭

Chương 1476: 第一千四百八十章 混乱与强袭

  太空堡垒的无人机群最终还是没能阻止我们这有着仨超级保镖的突击部队,它的重型导弹和蜂群护卫能挡住永恒级母舰和潮水般的护卫舰群,却没办法挡住一支精锐的渗透部队,这大概就是所谓的大而不精吧——我知道这个词儿好像不太对劲但基本上就是这个意思。

  幸存的突击舰有七艘,其他一同前来的飞船在最初遭到无人机拦截的时候就被炸毁了,希望那上面的士兵们都顺利完成了灵魂上传,这估计没什么问题:我们这次带来的突击兵都是挂载着“先兆”系统的,战场生存能力差不多是百分之百。

  仅存的这七艘突击舰贴着太空堡垒的装甲带裂隙快速前行着,在我们两侧是如同两列山脉般高耸的装甲层:作为一个直径达到数十公里的太空设施,它的一块外壳也足以被视作山峦了。这座堡垒的无人机群还没有被清扫干净,仍然有大量无人机在数公里外逡巡搜索着入侵者,爆炸的闪光一刻不停地从我们身后传来。不过突击部队已经摆脱了那些恼人的家伙,现在是潘多拉和维斯卡在用浮游炮群和那些无人机周旋,俩小丫头似乎是有点亢奋,但不管怎么说她们任务完成的还不错。

  我在精神连接里呼叫一米二姐妹,维斯卡欢快的声音第一个响起来:“哥哥哥哥!你看这边好热闹!它们炸起来就跟焰火似的,我用爆炸拼出了自己的名字噢!”

  ……鬼畜又暴力的萝莉连玩游戏都是这么高能。

  “别玩了,赶紧脱身出来,咱们去堡垒里面,”我看着两侧不断快速掠过的高耸装甲层,一边让那两个兴奋上头的暴力矮冬瓜回来,“潘多拉你怎么不吭声?”

  潘多拉的声音延迟了几秒才传过来:“……在拼自己的名字。”

  维斯卡鬼畜的笑声在精神连接中响起:“啊哈哈哈~~~姐姐是个笨蛋!要同时引爆才能看出字样来,连续轰炸是不行的!”

  我一脑门子冷汗地在精神连接里吼:“你们俩立刻给我回来!”

  两秒钟后,潘多拉和维斯卡才双双从后面追上来,她们身后仍然是爆炸不断,显然这俩小家伙把自己的浮游炮留在后面牵制、误导那些无人机了,当然我更愿意相信她们只是还没炸够……

  “哥哥哥哥咱们要在这儿炸个洞进去么?”维斯卡兴奋地看着脚下的装甲裂隙,话音没落就把自己的宝贝疙瘩炮掏了出来,“这里好像是薄弱点?不过下面有充能装甲,一炮不知道能不能打开。”

  这丫头一边说一遍瞄准,旁边潘多拉也跟她一样举动:这俩小丫头在爆炸方面的行动力真高。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1476
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập