Tải xuống ứng dụng
87.46% Royal Secret: I'm a Princess! / Chapter 886: THE RIGHTFUL EMPRESS (2)

Chương 886: THE RIGHTFUL EMPRESS (2)

HANNA, after growing up with Neoma and Nero, realized that sometimes geniuses make the worst teachers.

She remembered a conversation that she had with the Imperial Princess recently…

<"Neoma, how do you "swallow" Darkness?">

<"I just eat it?">

<"Well, I know that. But how EXACTLY do you do that?">

<"Just like how I eat normal food? I open my mouth and gulp it down?">

<"Neoma, unfortunately, not all people are born a genius like you. We ordinary mortals don't just open our mouths when we want to eat things other than normal food.">

<"Hehe~">

<"Don't just laugh there, dear sister-in-law.">

<"When I crave Darkness, I simply imagine putting them on a huge plate, then I'll make that plate shrink until it's bite-sized. Then it's perfect to eat~">

<"I still don't get it, but I can see your thought process.">


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO
sola_cola sola_cola

Hi!

PS: Please consider unlocking the chapters with coins if you can. :( Help me get by through writing. Hehe! POWER STONES, comments, and reviews are ALWAYS appreciated.

Đây là kết thúc Phần Một, và tải app Webnovel để tiếp tục:

Quét mã QR để tải Webnovel

Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C886
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập