Tải xuống ứng dụng
64.11% 职称二 / Chapter 302: (三零一) 日久生情

Chương 302: (三零一) 日久生情

相处日久便生情,相辅相成真感情;

  友情亲情姐弟情,冰清玉洁胜爱情。

  在万物之中,在众多生灵之中,人当然是一种极其高级的动物。

  其实,人的高级之处也不仅仅在于智商指数优越于其它动物,还在于人的情商很高,尤其在于人的感情很丰富。

  虽然饱受感情折磨的人也并不在少数,但是没有感情的人生,那也称不上真真正正的人生,那也只是被人认为只是苟且地活着。而仅仅活着的意义那和人生相比,那简直就是天壤之别了。

  没有感情的生活那就是生活如同在爵蜡,索然无味没意思,这样人的生活简直“活着如同死了”的悲催滋味。

  所以,有智慧的人重情重义,而不是薄情寡义,有情商的人在情的怀抱中享受人生,即使生活悲苦也不觉得受罪,在义的氛围中享受生活,即使身心疲惫也能够感觉到心上人给予的慰藉,也能够享受到亲人、爱人和友人给予的温暖和甘甜。

  所以,情字当头,义字在心,就能够心意已决避开眼前生活的苟且,就能够义无反顾去追求远方的诗和歌,就能够躲避世俗的闲言碎语,就能够放弃所谓的物质庸俗和所有的功名利禄。

  在清者自清的君子心中,不需要庸俗的面纱,只需要素颜朝天的真实面目,在清心寡欲的隐士心里,不需要娇艳粉饰的太平盛世,只需要肝胆相照的真正友情。

  所以,感情是生活的一部分,而且是不可或缺的重要部分,生活的甘甜,人间的美味都是人间真情酿造的甘霖,都是人间情谊制造的圣果。

  当然,感情这个绣球也不是人人可抛,对于有人抛出的感情绣球也并不是人人可以接手,但是,感情的事情,说也说不明,绿叶捋不清,就像一团互相餐绕在一起的麻,里面有说不出的很多小疙瘩,又有谁能够可以解开感情的这些个小疙瘩呢?

  也不知道圣人受不受情感的缠绕,或许圣人也是因为过多情感缠绕过也才成为圣人的,抑或是为情而动才成为圣人的。反正凡人都脱不了情的困扰,也避免不了情的麻烦,甚至为情而动,直至为情而终。所以,就有了罗密欧与朱丽叶的动人爱情故事,因而就有了“孔雀东南飞”的悲催爱情诗篇。

  “天涯何处无芳草,四海处处有知音。”

  实际上,生活就是生存,活着是硬道理,任谁也不喜欢敢于殉情的“情圣”,美好的世界里最好也不要有那么多的“情种”。只要忠实于爱情,只要身体和精神守住道德的底线,只要有责任心,生活中的悲苦与清贫又算得上什么呢?


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C302
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập