Tải xuống ứng dụng
63.41% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 766: 第765章 霍格沃茨补习班

Chương 766: 第765章 霍格沃茨补习班

几人出现在城堡七层的一条偏僻走廊上,提前来查看弗雷德上次提过的密道位置。

  “入口就在这里。”

  四人停在一副中年男巫的画像前,在艾伯特通过地图确定周围没有人后,弗雷德立刻上前一步,对画像说出了口令:“偷偷摸摸。”

  画像里的男巫竖起拇指放在嘴唇边,朝着几人做了个嘘的手势,然后就旋转打开画框,露出藏在里面的密道。

  入口很隐秘,就藏在埃德加·斯特劳格的画像后,需要使用特殊口令才能打开密道,完全满足艾伯特的要求。

  “这口令倒像我们现在做的事。”李·乔丹调侃道。

  “就你多嘴。”

  三人齐齐望向艾伯特,等待他的进一步行动。

  艾伯特把背包里一本厚重的书籍放在地上,顺手从口袋里抽出魔杖,在书的正面轻轻敲打了三下。

  那本书骤然展开,一扇门在众人眼前缓慢升起,刚好镶嵌在通道中,就像这里真的有间密室。

  “真酷,你什么时候制造出这东西?”李·乔丹伸手轻敲面前这扇门,其他人无论如何都猜不到,这居然是一本书。

  “这只是试验品,类似巫师的帐篷。”艾伯特简单说道,“我管这玩意叫童话屋。”

  几人迫不及待地推开门,映入眼前的是……一片黑暗。

  “闭上眼睛,我要点灯了。”艾伯特提醒后,举起魔杖,释放出几颗光球,整个房间瞬间亮了起来,门里面的空间比教室要大很多。

  “无痕伸展咒总能给我们带来预想不到的惊喜。”乔治感慨道,他们在家里的时候,也使用无痕伸展咒扩充空间,用于玩笑道具的开发。

  “就是空荡荡的。”弗雷德环顾四周说,“我们得往里面搬点东西。”

  “早就准备了,东西都在这里呢。”

  李·乔丹笑着把手里的盒子放下,里面是他们前阵子从有求必应屋里转移过来的物品。

  “什么时候?”

  “你们进行魁地奇训练的时候。”

  艾伯特从口袋里掏出怀表,扫了眼上面的时间,扭头对乔治说,“麻烦你到外面等一下其他人,免得他们不知道怎么进来。”

  “没问题,交给我吧!”乔治接过艾伯特递过来的地图,疑惑地问道:“为什么不把地图做得详细一些呢?”

  “能用就够了,要做得像活点地图那样,需要浪费不少的时间。”艾伯特示意弗雷德与李·乔丹过来帮忙布置现场。

  房间里很快就多出一大批的软垫,一块黑板与许多扶手椅,外加几具用来让学生们练习魔法的魔法人偶。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C766
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập