Tải xuống ứng dụng
34.12% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 409: 第408章 差距

Chương 409: 第408章 差距

“海格?”

  艾伯特伸手扣响狩猎小屋的木门。

  片刻,房间里才传来一些响动,木门刚打开一道缝隙的时候,牙牙就先把狗头钻了出来,兴奋地晃着大尾巴围绕艾伯特四处乱串。

  “进来吧,我有点事情要问你。”

  海格似乎一夜没睡觉,双眼带着血丝,头发乱糟糟的,语气略带嘶哑地把门给让开了。

  “你生病了?”

  艾伯特看到海格的模样,忍不住挑眉问道。

  “没有,就是昨晚没睡好。”

  在艾伯特进屋后,海格把头探出门外环顾四周,确定没人后才又重新把门关上。他还顺手将窗户的帘布给拉上了。房间里燃烧着熊熊的炉火,上面的铜壶正在冒着热气,桌上摆着海格喜欢吃的岩皮饼。

  “你该不会是为了尼可·勒梅的事情才一整晚都没睡好吧!”

  艾伯特脱下身上的披风,抖了抖上面的积雪挂在旁边的衣架上,蹲下身开始搓牙牙的狗头,也不去看海格此刻的表情。

  其实,艾伯特就算不用看也知道海格脸上的表情非常精彩。

  事实上,海格满脸都是错愕,没想到艾伯特直接把这件事情给说开了。

  “哈利昨天来找过你。”艾伯特很确定地说。

  “你怎么知道。”海格几乎是想也没想就脱口而出了。

  “前天,他们三个问过我关于尼可·勒梅的事情,我没告诉他们。”艾伯特并不在意海格惊讶的表情,从口袋里抽出魔杖,朝着壁炉上烧开的铜壶挥了一下,原本已经烧开的铜壶立刻飞了过来,开始在他们的面前自动泡茶。

  “那你是怎么知道藏在学校里的东西就是魔法石的?”海格压低声音问道。

  “因为哈利说起尼可·勒梅。”

  “我不信。”海格一副你别忽悠我的表情。

  “尼可·勒梅与邓布利多是朋友,巧克力蛙卡牌上有记载。”艾伯特看到海格狐疑的表情,端起茶杯抿了一口,笑着说道:“好吧,其实我和尼可·勒梅认识。今年暑假才刚去他那里呆了几天,邓布利多带我过去的,我听说他遇到了点麻烦……嗯,你知道的,一些东西其实并不难猜测。”

  这一刻,海格傻了,傻傻的站在原地,似乎不知道该做什么。

  “你刚才说什么?”他好像没有听懂艾伯特的话,重复地问道。

  “我说我和尼可·勒梅是朋友,所以你不用担心我会去打魔法石的主意。”艾伯特抬起头,颇为无奈的看向海格说:“其实,你一点都不用担心,就算我真的打魔法石的主意,你真认为我能够瞒过邓布利多,成功抢到魔法石后逃跑吗?”

  海格的表情顿时就僵住了。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C409
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập