Tải xuống ứng dụng
6.23% 在霍格沃茨读书的日子 / Chapter 69: 第69章 幸运的卢克

Chương 69: 第69章 幸运的卢克

“妮娅的年龄还不够呢。”赫伯轻声安慰道,“等你十二岁生日前,霍格沃茨学校会让猫头鹰给妮娅寄来入学通知书,你就可以去魔法学校上学了。”

  “你看我像是个笨蛋吗?”妮娅不满地撅起嘴,“我知道自己没有魔法天赋,艾伯特其实早就知道了。”

  “怎么会呢?”赫伯轻声道。

  “怎么不会。”妮娅说起暑假期间遇到的事。

  魔法部在杜鲁门的信里写了开除原因:在麻瓜社区,当着一名麻瓜的面前使用漂浮咒。

  “当时,公园里就只有我们三人,杜鲁门是巫师,艾伯特也是巫师,信里的麻瓜自然指的就是我了。”话音刚落,妮娅就难过的哭了起来。

  黛西轻轻叹了口气,这事她其实是知道的,艾伯特在前往霍格沃茨前,就跟她说起这个可能。

  只是,没想到妮娅自己发现了。

  黛西将女儿搂在怀里,轻轻抚摸她背,轻声安慰道,“好了,妮娅,想哭就哭吧!”

  “妮娅,你要知道,巫师有巫师的乐趣,但麻瓜也有属于麻瓜的乐趣,像魔法界就没有电视,没有你喜欢的动漫、电影,在去学校前,甚至都没什么朋友。”卢克很平静地说,“不呆在魔法界其实挺好的,至少爷爷是这样想的。”

  “可……”妮娅说话有点哽咽,“可我想去霍格沃茨。”

  汤姆似乎也感受到妮娅心情不好,跳到妮娅的怀里,用脑袋蹭了蹭她的衣服。

  “虽说没能去霍格沃茨有点遗憾,但我并不后悔做一个麻瓜,麻瓜的世界也同样精彩。”卢克摸了摸妮娅的头发说,“好了,别哭了,吃块巧克力,你都快哭成大花猫了。”

  “妮娅,你不想看看艾伯特给你买了什么礼物吗?”赫伯拿起动物变声糖,放在耳边摇了摇。

  “妮娅现在不也能体会到魔法界的乐趣吗?”黛西安慰道,“要不要试一试,艾伯特在信中提到,吃了这种糖果能发出其他动物的声音。”

  “妮娅不吃的话,那我就吃了哦。”赫伯打开盒子,把糖果扔进嘴里,咀嚼后张口发出一声狮吼。

  “喵!”

  汤姆受到惊吓,从妮娅的身上跳下来,一头钻进沙发底下,就不出来了。

  片刻的死寂后,客厅里所有的人都齐刷刷看向又发出一声狮吼的赫伯。

  赫伯连忙伸手捂住嘴,尴尬的抬手指了指那盒动物变声糖。

  “我也要吃。”女孩立刻被动物变声糖转移了注意力,朝着赫伯伸手。

  “妮娅,艾伯特说,这些东西不能拿出去让别人知道。”黛西不忘警告道,“魔法界似乎需要严格保守秘密,不让普通的人知道魔法界的存在。”

  “知道了!”妮娅掏出手帕擦了擦脸颊上的泪水,吃了一颗动物变声糖,小脸顿时涨的通红,耳朵里还冒出热气。

  “我们不就知道了吗?”赫伯疑惑地问。

  黛西说,“麻瓜巫师出生的麻瓜家人是被允许知道魔法界的,但需要严格保守秘密。”

  “你怎么会知道,艾伯特的信里有写吗?”

  “不是那封,是这封。”黛西把另一份折叠的信递给自己的丈夫,这封信是写给他们与妮娅的。

  赫伯抬头对卢克说:“爸,你也找找,艾伯特应该也有给你写信了。”

  “信在这儿呢。”珊莎从盒子底拿出一张羊皮纸,打开后看了看才递给卢克。

  “艾伯特的信写了什么?”妮娅问。

  “他让你要照顾好汤姆,每天食物要适量,别让猫吃太胖。还有就是上学的时候多交几个朋友,别让人给欺负了。”赫伯和上信纸,抬头看到卢克的异样,小声的问道:“爸,你怎么了?”

  “没什么!”卢克轻轻叹了口气。

  珊莎看过信里的内容,在信的最后,提起一位叫费尔奇的男子,他在霍格沃茨就职管理员,是个哑炮。

  卢克不难从信中看出,那位费尔奇先生在霍格沃茨的生活并不快乐。

  一个整天喜欢跟学生作对、喜欢找学生的麻烦、还要被调皮捣蛋的学生气得经常发火的人,怎么可能会快乐的起来呢?

  从费尔奇只能与自己养的猫为伴,只能用拖把来清理污痕,整天都生活在一群调皮捣蛋的小巫师的环境里,看着别人使用魔法,自己却用不了。

  卢克实在想不出费尔奇能快乐的理由。

  对霍格沃茨这样一所魔法学院来说,费尔奇是个可有可无的人,任何一个懂魔法的巫师,都必然能做得比他更好。

  卢克并不同情费尔奇,因为那是对方的选择,而且费尔奇无疑是幸运的,因为霍格沃茨的校长收留了他,否则被魔法界漠视的哑炮,几乎无法找到任何的工作。

  没有任何一名巫师会雇佣一个无用之人。

  至今,卢克仍然还是认为,既然是个哑炮,那就乖乖地生活在麻瓜的世界里,学一些麻瓜的技巧,做一个合格的麻瓜,也没有什么不好的。

  何必留在魔法界做一个人见人嫌的哑炮呢?

  虽说卢克知道那些人的做法或许是对的,但他从未原谅过他们,与他们彻底割裂了。

  与费尔奇相比,卢克觉得自己更加幸运,他有属于自己的家庭,有自己的儿媳,还有两个可爱的孙子。

  生活幸福美满。

  看着照片上六人外加一只猫,卢克的脸上露出了淡淡的笑容。

  “卢克爷爷,你在笑什么呢?”妮娅好奇地问。

  “爷爷感觉自己很幸运呢?”卢克把信折起来,笑呵呵地说,“来,我给你吹泡泡。”

  在盒子里,艾伯特还给老人放了一盒吹宝超级泡泡糖。

  “艾伯特居然没给我准备。”

  “这其实是给妮娅准备的。”卢克满脸笑容,其实他明白艾伯特为何把吹宝超级泡泡糖寄给自己。

  卢克把吹宝超级泡泡糖递给妮娅,也顺手给自己拆了一颗,放进嘴里慢慢咀嚼,然后像吹泡泡般,从嘴里吹出一串蓝铃花颜色的泡泡。泡泡飘在大厅里,就算碰到物体也不会破。

  妮娅也学着吹起泡泡,脸上满是笑容,她似乎已经忘却了,自己刚刚还为不能去霍格沃茨而难过的事。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C69
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập