Tải xuống ứng dụng
85.36% 明天下 / Chapter 793: 第五十章大英陆军的骄傲

Chương 793: 第五十章大英陆军的骄傲

第五十章大英陆军的骄傲

  一天一夜的进攻让英国远征舰队疲惫不堪。

  海面上,海滩上满是红色的英军士兵的尸体,舰炮明明已经把这片海域上凸出地面的障碍物全部清扫干净,可是,不论他们如何努力,面对那支隐蔽在战壕里的大明军队却无可奈何。

  海水,沙滩严重的迟滞了士兵们冲锋的速度,这让那些穿着红色军装的士兵们在站在浅水处,如同一个个红色的标靶。

  陆战队指挥官欧文不明白那些身穿黑色军装的大明士兵们的射击速度会如此之快,更不明白这些士兵们为何能用任何姿势开枪射击。

  他从望远镜里清楚的看到,那些士兵们不仅仅能站立着射击,更多的时候,他们是匍匐在地上开枪的,他们甚至没有使用标准的装弹姿势,就这么随意的开枪。

  站在海水里的大英士兵却不能趴在海水里,因为,只要他们这样做了,海水就会浸湿他们的枪,弄湿他们的火药……因此,他们只能直挺挺的站在海水中迎接对方密集的枪弹。

  战争爆发的太过突然,欧文对自己的敌人却一无所知。

  “男爵,我认为我们也应该使用开花弹。”

  再一次从望远镜中看到一颗炮弹在人群中爆炸后,欧文就来到无畏号旗舰上,向舰长纳尔逊提出了自己的要求。

  “欧文上校,停止让你的部下去送死吧,那些勇敢的士兵是在他们的射程范围之外被杀死的,而我没有那个能力将炮弹准确的送进那几道窄窄的壕沟。”

  “男爵,雷蒙德伯爵还在他们手中,我们应该拯救他,这事关大英的荣耀。”

  纳尔逊男爵看看欧文上校,冷淡的道:“雷蒙德伯爵已经被明国人的战舰带走了,现在,岛上的明国军人在守卫他们的战利品。

  而我从你身上看不到任何胜利的希望。

  至于雷蒙德伯爵算什么,我们的国王陛下现在也同样是一个阶下囚,白金汉公爵也在等待审判,你们拥护的护国公克伦威尔先生如今在伦敦俨然成了新的王。

  这场仗打到现在,光荣的皇家海军已经完成了自己的职责,而陆地,不是我们的工作范畴,这应该是你们这些陆军的事情。

  我想,克伦威尔先生会庇佑你们获得胜利,就像他在内兹比战役做的一样,你们总能获得胜利不是吗?”

  欧文上校想了一下道:“我最后的请求,男爵,这是我最后的请求,我希望海军能够帮助我们尽量的靠近海滩,至少,在今天涨潮的时候准许我再试一次。”

  纳尔逊男爵无声的笑了一下道:“您希望我们用沉重的战列舰将你们送到岸上吗?”


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO

第二章

Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C793
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập