Tải xuống ứng dụng
29.08% 天启预报 / Chapter 476: 第四百七十四章 少司命

Chương 476: 第四百七十四章 少司命

  “遂古之初,谁传道之?”

  莫名其妙的,有低沉的声音从槐诗耳边响起,将他从昏沉中唤醒。

  然后他才发现,他真的在坠落,向着黑暗的更深处。

  哪怕并没有风声扑面而来,甚至没有失重感,但他确实是这么觉得。

  他在坠落。

  在这吟诵的低沉声音里。

  当他仔细侧耳倾听的时候,却发现并没有声音从耳边响起

  那声音是来自于内侧,灵魂的激荡之中。无数源质碰撞泛起了海潮一般的回音,带来了遥远又飘忽的回音。

  它在槐诗的意识之中回荡着,好像电流窜动在神经里那样,不断的触发了一个又一个的开关,拉动他记忆力那些浮沉的字符,一字一句,拼凑出着灵魂最深处渐渐升起的无声之声。

  哪怕是不会思考的铁石,恐怕也会领悟其中的意味吧?

  那个声音,不,是槐诗的灵魂在发问。

  ——在遥远的时代之前的最开始,是谁将那样的景象流传后世的呢?

  那一瞬间,槐诗眼前的黑暗豁然洞开,宛如无数黑色的雾气迅速消散了那样——应该说,槐诗的灵魂终于突破了那一层遮蔽在他眼前的帷幕。

  在这短暂的瞬间,哪怕刹那都无以形容的电光火石之中,惊鸿一瞥。

  在无数泡影的环绕之下,一道无数矩阵重叠所形成的宏伟景象,以流光所勾勒出的虚无湍流。

  像是宏伟的河流,深邃的洞穴,还有庞大到难以形容的基石。

  莫名其妙的,槐诗心中便浮现出了断定的结果和明悟:那是一道柱石。

  倘若要以人类的知性和常识去进行断定的话,那一道虚无之物,毫无疑问便是自遥远的深渊之底升起,撑起了整个世界的柱石。

  可柱石在转瞬间便如幻影一样消散了,再看不见。

  槐诗一阵昏沉,再度陷入了看不见尽头的沉睡之中。

  直到再一次睁开眼睛,听见漫长酝酿之后,再度从灵魂深处传来的低语:“上下未形,何由考之?”

  ——当天和地没有形成的时候,这一切又是如何诞生的呢?

  然后,槐诗看到了地狱。

  在这无穷尽深度所形成的深渊之中,无数重重叠叠,遍布在永恒黑暗里的残垣断壁,凄厉场景。

  直到现在,槐诗才可以断定,自己确实是在坠落没有错。

  恰如尘埃那样自现境之中落下,然后,缓慢的穿过一层层的边境,最后向着地狱之中坠落。

  向着地狱的更深处。

  就这样,好像羽毛一样飘荡在幽暗之中,他凝视着繁华的现境远去,然后没入了边境的荒漠、绿洲、孤岛之中。


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO
Moonlight Breeze Moonlight Breeze

啊,终于进阶完毕了……今天状况有点不太好,只有一更。

Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C476
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập