Tải xuống ứng dụng
3.63% Reborn spoiled ming wangfei / Chapter 2: Glossary(WIP)

Chương 2: Glossary(WIP)

An-安-means peace, quiet (or my preferred meaning would be content, which is really ironic)

biaoge-表哥-older cousin brother (from maternal family line)

biaomei-表妹-younger cousin sister (from maternal family line)

Feng-风-means wind, it is a family (last) name in the story

gege-哥哥-older brother

gongzi-公子-young master

Guzhu-谷主-directly translated as master of the valley

heng-哼-an indignant noise

junzhu-郡主-a title for a female of royalty or it could be a honorable title that is gifted by the emperor by royal decree, status is below that of the Emperor's children, but above most normal noble families

Lan-蓝-means blue, family name of the female protagonist

meimei-妹妹-little sister

Ming-冥-means hell-title of nobility in story

peng-砰-the sound of the explosion makes

puchi-噗嗤-the sound of knife entering flesh

qinggong-轻功-martial arts ability to move lightly without leaving footprints or the ability to climb walls

ruqun-襦裙-a one piece dress

shi-氏-indicates a woman's maiden name like how we say nee then (last name)

shifu-师父-teacher of a certain discipline or skill

tongfang-通房-means exactly through room, but it just means that, when used in conjunction with servant girl (丫鬟)means that she sleeps with the master of the house on the side

taibao-太保-also another teacher of the princes and princesses

wangye/wang-王爷/王-can be translated as prince but it not only a title gifted to the son of the current Emperor but also belongs to the brothers of the Emperor.

wangfei-王妃-likewise this can be translated as princess but is it not a title given to the daughter of the Emperor rather to the wife of a wangye.

wangfu-王府-manor of a wangye

weishi-为师-used to refer to oneself as "this teacher"

Wu Qing-无情-heartless or without love

Xiao Jin Pavilion-销金阁-literally translated to "spending gold" pavilion

yiniang-姨娘-a title given to a concubine, in a regular non-royal family it is the highest concubine status you can achieve

zhuangzhu-庄主-owner of manor/mansion/villa, in the pugilistic world it indicates a certain high status


Load failed, please RETRY

Đặt mua hàng loạt

Mục lục

Cài đặt hiển thị

Nền

Phông

Kích thước

Việc quản lý bình luận chương

Viết đánh giá Trạng thái đọc: C2
Không đăng được. Vui lòng thử lại
  • Chất lượng bài viết
  • Tính ổn định của các bản cập nhật
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới

Tổng điểm 0.0

Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
Báo cáo nội dung không phù hợp
lỗi Mẹo

Báo cáo hành động bất lương

Chú thích đoạn văn

Đăng nhập