Tải xuống ứng dụng
11.56% 迷之森林——鸟 / Chapter 111: 迷雾森林——黑山岛

Chương 111: 迷雾森林——黑山岛

早晨,刮起了很大的风,已经是春分时节,在这个北方的天空下还是比较冷的,早晨吃过自己烙的鸡蛋饼以后,突然想要去北海公园走走,只想看看那些新绿的树枝长出的花骨朵,迎着风,含苞待放。

  现在大多数的树木还是没有发芽的,风轻轻一吹,还是能感觉到一种萧瑟的心情,让人免不去忧伤,迎来更多的是快乐,无法预知的快乐,痛痛快快的跑过去,算是把春姑娘落在了后面,越是跑不动越是坚持着跑下去,说不定下一站就是夏天。

  坐在海拉丝的背上可以清楚的看到整个岛的情景,都是竹林潇潇,倒不觉得这个声音嘈杂,反而能听到一阵韵律,听不懂的以为是在扰乱自己呢!

  小人精灵们都在寻找着自己的珍珠,我也下去了,看着直直的竹竿,白色的贝壳,在哪里悠闲地趴着,我刚踏出第一步,就感觉被什么东西给隔了一下,用手摸去圆圆花滑的是珍珠,这里应该是一个竹林珍珠的小岛,成为了咚塔塔王国的游戏之岛,等等,每一百年也就是说,在弯腰捡珍珠的时候才突然想到这个问题,他们应该都有几百岁了吧!这对于我们世界是不敢想的事情,太可怕了。

  “嗨,朋友你也来了,我们一起找吧!”看到我走过来一个戴着绿色帽子的小人走过来和我说话,

  我:“好啊!到时候我们一起环游世界可好,对了你们为什么都没有走出过这座岛,难道还有别的什么事情吗?昨天你们国王说最大的愿望就是能到处看看”,

  “哦,我们的隐身魔法,只有在我们的岛上有效,因为我们曾遇到海里鱼人族的攻击,就是因为隐身才战胜他们的,鱼人族想要到陆地上生活,可是在附近很少有其他的岛屿了,所以我们这个岛才会被抢夺,为了守护我们的家园,国王才下令不允许外出的,所以外出成为了我们一个国家的人最大的梦想,以前还有海鸥哥传递着世界新闻报纸,后来因为这里太远,就不来了,就造成了我们现在的结果”,

  我:“哦,原来是这样啊!那岛上运往世界各地的葵花籽是怎么运出去的”,

  “这个就要感谢海拉丝他们,我们将葵花籽放在瓶子里,由这些大鸟运出去的,然后再带着贝壳回来,如此而已”,

  我:“你们还真是有办法,不错,我们继续找吧”,然后我们开始继续找,就在这时候天突然变黑了,竹林开始剧烈的晃动,只听到一阵邪恶女巫的声音,然后一睁开眼就不见了,发现大家采的珍珠也不见了,好啊,原来是来抢东西的,本来坐在海拉丝上的欧杰,也从半空中摔了下来,


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO

不忘初心,方得始终。

Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C111
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập