Tải xuống ứng dụng
20.94% 美漫生存指南 / Chapter 160: 158、被抓了(求月票)

Chương 160: 158、被抓了(求月票)

当史蒂夫意识到自己落入陷阱的时候,一切都已经来不及了。

  奥斯本卧室的地板瞬间敞开,高飞与史蒂夫一齐向下坠落。

  奥斯本的家里布满了机关暗道,这才是他的杀手锏。

  随着两声闷响,高飞和史蒂夫摔落到了一个阴暗冰冷的空间里,这里应该是奥斯本家的地下室,空间不大,四四方方,四周则是坚硬的金属墙壁。

  金属墙壁几乎完全封闭,只在顶端角落有一个一指宽的排风口,以及正面有一扇金属大门。

  金属大门上有一个巴掌大小的窗口,这扇窗口是勾连内外空间的唯一渠道。

  爬起来的史蒂夫挥起振金盾牌,狠狠朝着金属大门砍去。

  嗡……!

  金属轰鸣,震得人脑仁生疼,大门虽然被振金盾牌凿出一道伤痕,但却丝毫没有开启的迹象。

  “算了,史蒂夫,别白费力气了,咱们出不去的。”高飞盘腿坐在地上,一派淡定的说。

  史蒂夫一脸不解的看着高飞,这位大哥你的心理素质也太好了吧?

  “高飞,我们落入陷阱了,我们沦为阶下囚了!”史蒂夫郁闷的说,“这就是你的计划?”

  “是的,这就是我的计划。”高飞轻轻一笑,“别慌,很快我们就能见到诺曼·奥斯本的真面目了。”

  果不其然,大约几分钟之后,封闭室金属大门上的窗户被拉开,诺曼·奥斯本那张人不人鬼不鬼的怪脸出现在了窗户上。

  “高飞警官,史蒂夫警官,真不好意思,害你们担心了,呵呵呵……”

  诺曼·奥斯本桀桀怪笑,笑声中充斥着得意。

  “两位尽心尽力的保护我,却被我扔到了这冰冷的禁闭室里,说起来我都觉得自己有些过分呢……”

  史蒂夫的确很生气,尼玛这糟老头子真是太坏了。

  高飞却很淡定,眯着眼睛笑道:“奥斯本先生,我真后悔当初没一炮轰死你。”

  “什么?!”

  诺曼·奥斯本闻言一惊,这才意识到高飞早已看穿了他的身份。

  “你知道我是绿魔?”

  高飞耸了耸肩:“当然知道。”

  奥斯本深吸一口气,随后马上恢复了冷静。

  “但你知道又如何?现在你还不是成了我的阶下囚?呵呵……”

  史蒂夫一本正经的警告道:“奥斯本先生,你胆敢擅自羁押警察,NYPD必将追究你的责任!”


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO

第13更啦!哇哈哈哈哈哈!

Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C160
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập