Tải xuống ứng dụng
93.34% 篮坛之氪金无敌 / Chapter 1302: 第一千三百四十二章 “烂人”博古特

Chương 1302: 第一千三百四十二章 “烂人”博古特

中国队和喀麦隆队比赛结束的第二天,复赛其他小组的比赛也全都陆续结束,最终排名也随之确定。

  I组:阿根廷队、中国队、喀麦隆队、希腊队(名次从左到右依次降低);

  J组:澳大利亚、塞尔维亚、意大利、伊朗

  K组:美国、斯洛文尼亚、俄罗斯、波多黎各

  L组:西班牙、法国、立陶宛、多米尼加

  按照世界杯的规则,复赛小组前二进入八强,三四名进行9~16位的排位战。

  按照小组第一对临组第二的规则,四分之一决赛的对决也随之决定。

  I组和J组组成上半区,阿根廷队对阵塞尔维亚队,中国队迎战澳大利亚队;

  K组和L组组成下半区,美国队对阵法国队,斯洛文尼亚队迎战西班牙队;

  上半区的比赛会率先开始。

  同一时间,澳洲的澳大利亚队、北美洲的美国队、南美洲的阿根廷队、亚洲的中国队,都已经是各自大洲成绩最好的球队,也都因此和之前的喀麦隆一样,提前获得了明年东京奥运会的直通资格。

  中国队拿到奥运直通门票,皆大欢喜,不过他们现在要考虑的是下一个对手澳大利亚队了。

  这也就是世界大赛的过程,在夺冠或者被淘汰的那一刻之前,不是在战斗,就是在准备战斗的路上。

  在2016年里约奥运会的时候,中国和澳大利亚分在一组,当时一起的还有美国队。

  那一年中国队小组赛神奇般战胜美国,但是却输给了澳大利亚。

  之后中国队四分之一决赛淘汰阿根廷,半决赛淘汰西班牙,决赛击败美国夺得奥运会冠军。

  澳大利亚虽然也进了四强,但半决赛对阵的是美国,中国队的复仇自然也就没机会了。

  现在三年的时间过去,这个机会又再次来临了。

  中国队比起里约的时候更加成熟,不再是一支单纯依赖一星四射和外线手感的球队。

  而澳大利亚在西蒙斯加入之后,他们的实力也比里约的时候更强。

  进入到四分之一决赛,比赛变成了单淘赛,真正的赢或者回家。

  比赛在两天后进行,两支球队都在积极备战着。

  也就在这时,博古特的一番言论让他置身到了舆论焦点。

  当被问到怎么看待中国队的时候,澳大利亚人这样说道。

  “他们投篮和罚球都非常不稳定,而且不擅于对抗,非常依赖裁判的判罚尺度。”

  当被问到比赛前景时,博古特也显得无比自信。


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1302
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập