Tải xuống ứng dụng
15% Zen (Poems III) / Chapter 6: #

Chương 6: #

A haiku:

A FALLEN LEAF RETURNING TO THE BRANCH?

BUTTERFLY.

The Zen poet is saying, "What is this butterfly? It must be a fallen leaf which is returning to the source."

In these word-paintings, Zen poets have said so much.

A FALLEN LEAF RETURNING TO THE BRANCH? BUTTERFLY.

A fallen leaf becomes a butterfly and returns again to the branch.

Everything returns to the source: that is the meaning of the haiku. You may take your time, but one has to return to the source. At the source you are the buddha. At the source you are one with the cosmos, and perhaps bigger than the cosmos.


Load failed, please RETRY

Tình trạng nguồn điện hàng tuần

Rank -- Xếp hạng Quyền lực
Stone -- Đá Quyền lực

Đặt mua hàng loạt

Mục lục

Cài đặt hiển thị

Nền

Phông

Kích thước

Việc quản lý bình luận chương

Viết đánh giá Trạng thái đọc: C6
Không đăng được. Vui lòng thử lại
  • Chất lượng bài viết
  • Tính ổn định của các bản cập nhật
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới

Tổng điểm 0.0

Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
Bình chọn với Đá sức mạnh
Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
Stone -- Power Stone
Báo cáo nội dung không phù hợp
lỗi Mẹo

Báo cáo hành động bất lương

Chú thích đoạn văn

Đăng nhập