Tải xuống ứng dụng
65.28% 快穿之女帝嫁到 / Chapter 769: 第1131章 精灵王子很仙美(8)

Chương 769: 第1131章 精灵王子很仙美(8)

光明女神在一句话预言这只新生精灵的命运以后,转身离去。

  祭坛孕生神花中央抱膝而坐的精灵,眼睫微垂,乖巧软萌的白嫩脸蛋上没有波动起伏,好像光明女神斯蒂芬妮刚刚那一句‘拥有着这样一只眼睛的精灵,是上帝显示的不详征兆。贝瑟尔,将来会给精灵一族带来灾难’的评价,丝毫没有影响到它。

  经过商议,精灵族长老们一致决定——将新生精灵贝瑟尔驱逐出精灵族领地,不能让它祸害他们的族群!

  卡洛修斯虽然身为族长,拥有着至高无上的权利,但是长老们一致做出的决定,他是不能反驳的。

  看了一眼漂亮得宛如白瓷娃娃的精灵,卡洛修斯族长心里叹了口气,宣布道:

  “我,精灵族长卡洛修斯,在这里以上帝的名义起誓,从今天开始,贝瑟尔不再是我们精灵一族的精灵!”

  ……

  “离开这里吧,孩子,一直往前走,永远不要回头。”

  卡洛修斯族长打开结界,站在精灵族领地之内。

  贝瑟尔站在精灵族领地之外。

  外面是一片大森林,此时此刻太阳由西方落到海平面以下,当黑暗女神弗朗西丝的暗夜城堡塔尖收起最后一丝余晖的时候,横贯整个大陆的魔法森林,被黑暗乌压压的笼罩下来。

  白天活蹦乱跳在森林里玩耍嬉闹的小动物们大多数已经各回各家各找各妈,只剩下喜欢隐藏在黑夜面纱下的猫头鹰、夜莺、黑乌鸦接连登场。

  森林里长着高高大大的树木,没有光明就会变得黑漆漆一片,偶尔几只萤火虫飞舞,将森林笼罩上一层神秘又危险的面纱。

  大树底下长着一些散发着幽幽荧光的花草,将白日里看起来鲜艳可口的蘑菇,映照得宛如致命诱惑的毒药。

  再远处……

  漆黑,神秘,危险。

  幽深不见底。

  贝瑟尔抿了抿花瓣般的唇,睫毛颤了颤。

  ……被抛弃了么。

  新生精灵虽然心地纯洁又善良,但这并不意味着它们的智商低。

  相反,精灵们一出生便被上帝赋予着绝佳的智慧。

  它们能够感知喜恶,判断谎言与真假。

  如果说刚诞生的贝瑟尔是一张纯白无暇的纸,那么眼前这些白胡子白长袍的族长和长老们,在上面亲手画下浓墨重彩的一笔。

  名曰:

  恶意与抛弃。

  卡洛修斯族长看着精灵眼睫轻垂,站在以漆黑神秘暗夜的森林为背景板的结界外面,善良的心不由得软了软。

  他正准备开口,挽留贝瑟尔,说让他明天等天亮再离开……

  精灵已然转身,头也不回地走入幽深黑暗的森林里……


Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C769
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập