Tải xuống ứng dụng
98% 豪門から追い出された後 / Chapter 98: 039白衣行(二)_2

Chương 98: 039白衣行(二)_2

二人は白髪混じりの纪衡を見つめ、声を震わせて質問した。「老先生、あなた以前、生物学の先生だったんですか?」

「私?仕立て屋だ。」

二人は真剣な顔の纪衡を見て、冗談を言っている様子ではない、混乱した。「仕立て屋??」

涙声で聞こえた。

「そうだ」と纪衡は無表情で彼らを見つめ、ステージを指し示した。「私の孫娘がすぐに舞台に上がる。静かに見ていて、演奏が始まったら拍手を忘れないで。見てごらん、彼女が着ている服は私が作ったんだ。」

二人はステージ上の白蔹が着ている精巧な服を見つめた。

ああ……本当に仕立て屋だったのか?

最終的に二人は涙声で泣き始めた。

**

最初の列。

陳ジュは、白蔹が舞台に上がり、古筝を手にしているのを目にし、すばやく真っ直ぐに座った。

白蔹を見つめ、一瞬もまばたきしなかった。

今日の多くのプログラムが目立っていたが、陳ジュはほとんど無関心で見ていた。彼はたくさんの国家レベルのステージを見てきた。ヒューストンの小さなパフォーマンスで、彼は早い八時からずっと十一時過ぎまで座っていた。

それは完全に姜附离とパフォーマンスをするかもしれない白蔹に対する敬意からであった。

今まであまり興味を示していなかった陈爷が突然真剣に座り直すと、校長は驚きました。

その同時に、バックステージから戻ってきた指導者が校長にバックステージで起こったことを静かに伝えた。

校長の笑顔が一瞬薄れる。ふと真剣になった陈爷を見つめ、急いで彼に小さな声で言った。「この古筝は学生たちのちょっとしたパフォーマンスで、もちろん江京のプロには及びません。楽しみに見てください。」

「うむ」と陳ジュは視線をそらさず返事した。

彼はまだ真面目に白蔹の舞台を見つめていた。

白蔹は琴の鍵盤の上に座っていた。

彼女の手が軽く琴の縁に置かれ、目をゆっくりと閉じた。

ほんのり緑色に変化する広いスカートが地面に少し敷かれており、地面に敷かれたスカートの周りには様々な色の虞美人(ギョクビジン)が風に揺れて咲いていた。

落ち着かなさそうな大礼堂が徐々に静かになった。

"バン--"

真ん中で一番明るいスポットライトが下に打たれた。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C98
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng dịch thuật
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập