Tải xuống ứng dụng
65.63% 穹顶之上 / Chapter 651: 647.燃烧,熊占里的战士

Chương 651: 647.燃烧,熊占里的战士

“轰!”旧参谋总部弧形的墙壁应声破碎,是破碎,而不是垮塌。

  一瞬间,巨大的灰尘扬起,碎石、泥土纷飞。

  127根黑漆漆的巨型死铁标枪从厚重而磅礴的尘雾中冲出,尖状的枪头高低如林,层层叠叠。

  每一根死铁标枪上面承载的,都是超过一百名熊占里战士的合力暴发。

  “轰!”这一刻的冬宫广场,如同是一片海,一片正在狂暴的海。

  如林的“长枪”和冲刺的队伍,如127架战机狂飙掠过海面一般,踏过他们脚下的土地,引发的不是如风的呼啸,而是如同无尽滔天巨浪,层层叠叠的轰响。

  正面,平山倒海。

  侧面,涅瓦河秋凉的流水被带动,逆转回涌。

  侧面,冬宫建筑群残余的屋顶,全部被掀起,掀飞。

  地面上的一切都如落叶在随狂风移动。

  血在飞扬。

  血泊中已经牺牲的蔚蓝战士们,仿佛也在重新发起冲锋。

  亚历山大纪念柱顶端那尊已经折翼破裂的天使,举着残缺的十字架,倏然站起来……

  “乌拉!”

  这一刻,推动长枪的万人齐声嘶吼,咆哮。

  强壮的斯拉夫男人,中年和少年,满脸胡茬的凶狠面孔和白净清秀的面庞。

  已经发胖,身材走样的熊占里妇女,

  依然年轻,高挑美丽的少女,

  他们不需要瞄准。

  不用找角度,分次序。

  他们也没有时间和能力去做任何调整。

  他们现在唯一能做的,唯一需要做的事,就是冲刺,拼尽一切,合力推动手中的巨型标枪,一往无前地向前冲刺。

  仅仅是为了奔跑和冲刺,这一万多名熊占里蔚蓝战士拼死暴发,至口吐鲜血。

  这不是蔚蓝历史上人数最多的一次冲锋,但这一定是人类源武历史至今,场面最为浩荡的一次冲锋。

  其在一瞬间爆发的声势,仿佛足以摧毁一切……

  这也不是127根巨型标枪,这根本就是127枚重型人力死铁源能火箭炮,被同时发射出来。

  “轰!”冲天的弧形巨阵,轰向在空中的红肩。

  这将是这一战,决定命运的一击。

  这一战,熊占里方面军前面几乎所有的铺垫和努力,都是为了这一击。


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO
Mortal Weapon Garage Mortal Weapon Garage

现在不只是时间问题,更是精神和身体的问题,我不是故意不努力写,而是我根本写不出字来,写一个连贯的句子都很难……呜呜,哈哈。所以,请别生气,我在努力调整。

next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C651
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập