Tải xuống ứng dụng
10.17% 神级英雄 / Chapter 213: 第214章 布网伏击章鱼怪

Chương 213: 第214章 布网伏击章鱼怪

  当大飞的撤退命令刚刚发出时,传令旗手又来报告了:“船长,斯皮尔伯格船长有话说。”

  大飞眉头一跳,他不愿走?不过他这一路一直没什么表示,现在发话必定是要有所表现?

  大飞急忙将船靠上前面的捕鲸船,对了,哥还一直不知道他这船是什么号呢。

  斯皮尔伯格到扶梯迎接道:“船长,要回去了吗?”

  大飞叹道:“是啊,为了船队的安全。斯皮尔伯格先生有什么建议没?”

  斯皮尔伯格默然半响,也摇摇头道:“既然船长这么说,那我也没什么可说的了。”

  卧槽,你明明是有话说,是怕承担责任吧?

  大飞立刻道:“我只是没有信心对付这个去而复返的章鱼怪,如果斯皮尔伯格先生有办法,我当然不会轻易放弃了,毕竟都走到这一步了啊。”

  斯皮尔伯格沉声道:“船长确信这个章鱼怪还会出现吗?”

  当然了,谁叫哥的商会被诅咒了呢?大飞点点头:“确信!”

  斯皮尔伯格点点头:“只要知道它还会再来就好办多了,我们可以伏击它!”

  大飞讶道:“伏击?”

  斯皮尔伯格忙道:“船长过来看看我的装备吧。对于水手来说,海怪的厉害之处主要还是它的出现没有任何征兆,令人防不胜防,但只要我们有备而战,我们就是渔夫,海怪和普通的渔产也没什么分别了。”

  说话间,两人来到了捕鲸船的船尾,斯皮尔伯格向大飞展示钢铁支架滚轮上一大圈渔网道:“这就是我们的伏击工具!捕鲸网!”

  望着这些挂满倒钩的粗绳渔网,大飞眉头一跳,有戏!

  斯皮尔伯格正色道:“巨章鱼是非常有名的海怪,它的恐怖之处就是爬到船底,然后用它那极富有弹性和力量的巨爪将船拖翻。它极少将身体露出水面,攻击露出水面的巨爪对它够不成威胁,而且它还会喷出浓黑的墨汁遮蔽大片的海水进一步隐藏水下的身体,更是让船上的水手们无所适从。所以一旦船只突然遇到巨章鱼,几乎没有反制的办法。但现在不一样,只要我们的渔网捆住了它,它的八个巨爪就失去了威力,它的墨汁也没有效果,我们就可以用鱼叉炮和舰炮将它轰杀!”

  原来如此!这章鱼如此猥琐,就是说哥先前的幻象军团诱饵战术其实对它也够不成威胁!差点真玩脱了!

  大飞大赞道:“好!就按斯皮尔伯格先生说的办,请先生找个合适的地点布网吧。”

  斯皮尔伯格点点头,一指前方两座巨大冰山之间的缝隙:“就那里了!”

  大飞喜道:“好,全看先生的了!”


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C213
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập