Tải xuống ứng dụng
13.3% 漫威世界的穿越者 / Chapter 155: 第160章 魔法学徒

Chương 155: 第160章 魔法学徒

  没有了碍事儿的家伙,寻找黑暗监狱的事情进行的相当顺利。

  虽说很奇怪自己的老对手马克西姆.霍瓦斯怎么突然就没了动静,但巴尔萨泽.布莱克在把黑暗监狱找到后,依旧将注意力放在了给某人传授魔法知识上。

  “这里以前是个地铁隧道,他们让我在这里工作。”带着对方来到自己实验室的刘瑞安,边走边介绍道:

  “因为我是一个有些奇怪的人,我的老师让我在这里组装设备,除了数据库里的记录外,没有人会知道我在这里。”

  顺着楼梯走到大厅里的巴尔萨泽.布莱克,在随手将黑暗监狱放在楼梯旁边的书桌上后,随着一道魔法击中嵌套娃娃,很快,这个“玩具”就消失在了桌面之上。

  当然了,不是真得消失,确切地说应该是隐身了而已。

  “戴夫,之前我一直没有机会给你这个。”很满意这个地方的巴尔萨泽.布莱克,边从脏旧的风衣口袋里掏着东西,边说道:

  “你的魔法学习手册。”

  看着递到自己面前的那本只有火柴盒大小的书册,刘瑞安到是并不惊讶,只是很好奇能造成这种效果的魔法是不是触及到了空间方面的科学理论。

  “在我的记忆中,这应该是很大的一本才对吧?”适当表现出惊讶的刘瑞安,说道。

  “这个是迷你版本。”拿着‘火柴盒”开始一层一层打开的巴尔萨泽.布莱克,说道:

  “这一是本能装进你口袋的百科全书,里面包含着科学、艺术以及魔法的历史。”

  “同时也包含了我们的历史。”

  说到这里,巴尔萨泽.布莱克将打开后已经很大但并不厚的书册递了出去。

  在刘瑞安刚刚接过接过这本书册的时候,巴尔萨泽.布莱克带着戒指的手在书册的表面一撞,然后做了个提拉的动作。

  下一刻,原本薄薄的书册就变得足有成年人竖起起来的手掌那么厚。

  “哇哦!酷!”看着眼前这神奇一幕的刘瑞安,赞叹道。

  “瞧啊,你在这里。”随手打开书册的巴尔萨泽.布莱克,指着其中一页上的小男孩画像说道。

  “挺可爱,不是吗?”看着那明显正处于惊吓状态的画像,刘瑞安笑着说道。

  “在我们把霍瓦斯抓回到黑暗监狱之前,必须先得让你成为魔法师才行。”转身将身上的风衣还有转帖放到一旁架子上的巴尔萨泽.布莱克,说道:

  “现在开始,先退开一步。”

  在巴尔萨泽.布莱克伸手的虚推之下,原本放在大厅中心区域里的那台特斯拉丝圈设备,在无形力量的作用下很快退到了一边。


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO

第一更送上,《漫威世界穿越者》期待大家的订阅、打赏、月票等支持!

next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C155
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập