Tải xuống ứng dụng
42.6% 惊悚乐园 / Chapter 636: 第637章 DIE EASY(7/7)

Chương 636: 第637章 DIE EASY(7/7)

  正午,十二点整。

  风平浪静,烈日当空。

  此时,还没聋的无头尸体已成了鲨鱼的腹中之食;而他的头颅,则被灰胡子拿回了潜艇中……估计是准备当成纪念品(也可能是装饰品)来保存。

  沙滩上,一大滩鲜血正在阳光的照射下散发出阵阵腥味,熏得附近的海盗们眉头直皱。

  但他们仍得坚守岗位、严阵以待,等着岛上那二十二人的到来。

  “伙计们,注意了。”不多时,一名眼尖的海盗小头目便率先看到了丛林中的人影。他当即高呼一声,提醒同伴们做好准备。

  “放松……”站在后排的麦克斯用淡定的语气接道,“这是交易,不是战争,他们只是想活着离开而已。”他顿了一下,“瞧……他们连武器都没带。”

  就在他说话间,蛤蜊尔斯带头从沙滩边的林子里走了出来,其他人则排成一直线,跟在他的身后。

  这样的走位,也是经过深思熟虑的……万一海盗们突然翻脸,举枪射击,那该队形的受射面积会稍微小一点,后排的人还有机会逃回去。

  “很荣幸见到你,蛤蜊尔斯先生。”麦克斯第一个走上前去,与对方打了个招呼,“我是你的粉丝。”

  “孩子……我……”蛤蜊尔斯看着麦克斯,神情显得很复杂,“……很感谢你的支持,但……”

  “呵呵……你不用说出来,我能理解。”麦克斯笑着回道,“被一个恐怖分子式的人物所崇拜,当事人的心情想必很微妙。这种时候,你不予置评就行了……我不会介意的。”

  “是啊,阿森纳就是这样处理我的。”这一秒,拉登正巧从他俩身边经过,听到他们的对话后,登叔若无其事地插了个嘴……

  蛤蜊尔斯和麦克斯闻言后皆是呆立了几秒,望着拉登那深藏功与名的背影,一股不明觉厉之感油然而生……

  “嗯哼……总之……”数秒后,麦克斯再度开口道,“蛤蜊尔斯先生……交易的内容,碳先生应该也已经和你们讲过了,关于登船的细节,不用我再强调了吧。”

  “放心吧。”蛤蜊尔斯回道,“我们身上没带通讯装置,除了……这个。”他说着,便从身侧的包(大背包已经换成了挎包)里取出了一台平板电脑(至少看上去很像),“史蒂芬让我把这个亲手交到你手上,他会通过这个和你联系的。”

  “哦……”麦克斯应了一声,接过了平板,“诶?这平板电脑怎么那么奇怪?连商标都没有,周围的插口也不全……”


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C636
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập