Tải xuống ứng dụng
97.36% 巴顿奇幻事件录 / Chapter 1960: 10 上路

Chương 1960: 10 上路

回到格兰德,日出正结束。

  扎克将床上的德瑞克拉起来,“游戏结束了,回你自己家睡去。”然后开始收拾行李。

  德瑞克还迷糊着,茫然的先挪到婴儿床边,检查了一下安静熟睡的亚当——估计又是被折磨了一晚上。

  扎克自己的行李非常简单,衣服加几瓶血罐,半分钟就收完,然后,扎克开始往行李箱中装婴儿用品,尿布、奶瓶、玩具……

  德瑞克神智回来了一点儿,揉了揉眼睛,看着扎克的动作,“你要带亚当去西部?”

  扎克根本没理会,动作迅速的整好行李后就提着行李箱出门。

  没得到回答的德瑞克眨巴着眼睛,跟在扎克身后了。后院里的车已经被开出来准备好了,扎克把行李丢进去,然后又检查了一下后座的婴儿座,顺便拍了下在后座上坐着的大丹犬,“你准备好了?”

  大丹犬没表情的用鼻孔喷了股气。

  扎克回市内,继续在德瑞克眨巴着眼睛的跟随下回二楼主卧,抱起了亚当,再下楼,把婴儿安置好,反复检查安全措施后,绕过车尾,打开驾驶座的车门。

  眼看,扎克这就要离开格兰德前往西部了……

  “等一下!!”德瑞克完全清醒了!“你等一下!!”居然硬是将快上车的扎克扯了出来——吸血鬼只是懒得和人类拉扯而已。

  扎克没啥表情的斜撇着把自己拉回后廊的德瑞克,“你干嘛?”

  “你都没告诉我你昨天干了什么?!”

  如果这是德瑞克担心吸血鬼毁了他的生活,扎克的回答是,“我给你打扫卫生了,丢掉了你不要的垃圾。”恩,这么说也没什么问题~

  德瑞克愣了一下,大概也在反应被扎克丢掉的垃圾是指什么。

  扎克看德瑞克没什么动作了,再次转身,下后廊,要回车里……

  “你等等!!”德瑞克居然又把扎克拉回来了,“你都不问我昨天干了什么??”

  呵。

  扎克上下打量了一遍德瑞克,“不用,你毁不了我的生活。”就是这么自信~拨开德瑞克拉着自己的手,“如果你没有其它事情……德瑞克,我还有个长途旅行等着我,做个好弟弟,替你的哥哥节省点儿耐心如何?”

  德瑞克的脸抽搐了几次,在扎克再次转身要离开的时候说话了,“我可能代表你,答应了会带格兰德的员工一起去西部!”

  扎克在后廊的楼梯上回头,看了眼德瑞克,“谁?”呃,为什么要问!扎克自己都无语会问出这种白痴问题。头转回,视线看向生活区,迈尔斯时机完美的拖着个行李箱出现了,一脸期待的看着这边。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1960
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập