Tải xuống ứng dụng
50.3% 奋斗在瓦罗兰 / Chapter 498: 第一百九十一章 犀利的计划

Chương 498: 第一百九十一章 犀利的计划

因为魔法而飘散的黄沙消散之后,一面古朴,而又厚重的大门就出现在了李珂他们的面前。这扇大门光是高度就足有十几米高,并且上面还雕刻着无数的华丽纹路,就连上面的一些纹饰,都是用黄金所打造的,只不过在这么多年的埋葬当中,这些黄金也都变得斑驳不齐了起来。

  “我们到了。”

  内瑟斯没有多说什么,而是将自己的手掌按在了这扇大门上面,顿时这扇大门上的魔法纹路就从他的手掌部分开始向外扩散,并且很快的就传导到了整扇大门。然后,这扇大门就像是出错了一样,并没有争确的打开,而是直接轰然倒下,露出了里面那宽阔,但是却残破的大厅,还有那些守卫着一扇大门的守卫。

  在走进这个大厅的时候,李珂看到这个大厅当中已经出现了不少的沙子,很明显在无数的时光当中,这个作为装饰用的前厅的魔法已经失效,并且已经开始损坏了。内瑟斯似乎对这样的情况并不怎么意外,他的眼睛死死地盯着那扇大门,还有周边的那些石雕。

  这些石雕雕的都是一些威武的动物,有蟒蛇,鳄鱼,虎狼,恶犬,长着獠牙和尖刺的乌龟,还有豹子和狮子,还有一些其他的动物。这些动物都被雕刻的十分的神圣,并且结合着他们身后的那些远古英雄们对抗奇形怪状的怪兽的壁画来看的话,还有着一种让人无法忽视的美感。

  很显然,这些雕像就是那些曾经在恕瑞玛活跃,并且建立了无数功勋的恕瑞玛远古飞升者们。而他们背后的壁画,则是他们面对虚空怪物时的奋战景象,以及他们获胜时的英姿。但在这些雕像当中,最让李珂在意的,则是那个狰狞的蟒蛇的雕像,因为在卡西奥佩娅被更新了的背景故事当中,她不再是因为违背了对一个魔法物品发下的誓言,然后变成了蛇女的女孩。而是在背刺了希维尔之后,被这个蟒蛇雕像咬了一口,并被注入了毒液之后,逐渐有了上古力量,并且变成蛇女的。而且她还很有可能像是凯隐那样子,被一个上古的飞升者给寄生了。

  但是现在的话,就不会出现这个情况了。

  “李珂,还有希维尔,过来。”

  但是内瑟斯却在现在开口了,他先是站在那个陵墓的高大门扉前,看着那个和希维尔手上的恰丽喀尔几乎一摸一样的机关,又看了看那个蟒蛇的石雕,然后才带着点犹豫的再次开口了。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C498
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập