Tải xuống ứng dụng
49.44% 大戏骨 / Chapter 1237: 1237 奥利弗奖

Chương 1237: 1237 奥利弗奖

奥利弗奖!

  与托尼奖并驾齐驱的奥利弗奖。

  在业内,这两个奖项并列称为是戏剧的最高奖项,尽管对于普罗大众来说,托尼奖的商业推广和广告运作更加强势,也更加广为人知;但事实上,自1976年设立以来,由伦敦戏剧协会颁发的奥利弗奖,在业内人士之中的权威性还是略胜一筹的。

  原因非常简单,无论是奥利弗奖还是托尼奖,公关策略几乎是不存在的,依旧保留了奖项的纯粹和权威,“落后于时代”的保守,远离了公众视线,也保持了绝对专业;而相对于美国来说,英国的戏剧圈子依旧保留了优良的传统和传承,而且商业渗透依旧没有破坏艺术创作的本源。

  这也使得奥利弗奖拥有了超然的地位!

  毫不夸张地说,在英国,一座奥利弗奖是对演员最至关重要的肯定,甚至超过了其他一切奖项,朱迪-丹奇在英国演艺圈的地位超然,从她的奥利弗奖提名以及奖项就可以看得出来——截止至2017年的十五次提名八次得奖,全部都是历史之最。

  对于普罗大众来说,人们可能只是了解奥斯卡或者英国电影和电视艺术学院奖,他们始终无法真正明白那些老戏骨的业内地位和名声在外;但认认真真浏览每年的奥利弗奖提名名单之后,内心深处就能够开始一一对上号了。

  成立之初,该奖叫做西区戏剧协会奖,1984年,征得了劳伦斯-奥利弗爵士的同意之后,伦敦戏剧协会将奖项改名为“劳伦斯-奥利弗奖”,以此来纪念英国历史上最伟大的莎士比亚演员,同时也希望能够将这种精神传承下去。

  无疑,这对于任何一位演员的肯定也是分量超常的。

  今年,一年一度的奥利弗奖又再次公布了提名。

  这一次,一向宣传和关注程度不温不火的奥利弗奖,吸引了来自西区和百老汇的全部目光,就连对于戏剧没有太多兴趣的业余观众们也都不例外。

  更何况,今年的奥利弗奖颁奖典礼还将十年来首次在BBC电视台进行直播,这也将是与时俱进的一次尝试——比起美国各大颁奖典礼来说,这样的尝试着实是姗姗来迟,却话题十足。自然而然地,这也为奥利弗奖吸引了更多瞩目。

  提名名单公布之后,奥利弗奖不负众望地引爆了戏剧领域的所有视线焦点!

  “悲惨世界”一马当先,过去一年横扫全球、掀起狂潮、话题连连的经典剧目复排,当仁不让地领跑整个提名名单,并且以十一项提名创造了奥利弗奖历史上提名最多的记录,将自己的强势一鼓作气地延续了下来。


SUY NGHĨ CỦA NGƯỜI SÁNG TẠO

欢迎关注七猫攻众号:qimaofilm。今天又更新了,撒花,求表扬!

next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C1237
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập