Tải xuống ứng dụng
9.62% 哈利波特之超级法神 / Chapter 75: 第75章意外发现

Chương 75: 第75章意外发现

第75章意外发现

  “你需要把几个词都念清楚,哈利。”韦斯莱夫人一脸担忧的说道,她有些担心哈利此前没用过飞路粉,可能出现问题。

  哈利记起来之后的事情,他排在了韦斯莱先生之后用飞路粉。罗恩和韦斯莱夫人,告诉他,“闭上双眼,不要乱动,等看到弗雷德和亚瑟的时候,再从炉门中走出来。”

  他刚将粉末丢进火里,开口喊出对角巷的时候,被一口滚烫的烟灰烫了一下,之后他就像被吸进了吸尘器,最后出现在了这里。

  哈利小心的整理着自己的思路,他从韦斯莱的壁炉用飞路粉传送去对角巷,很显然,他的传送发生了错误,他没有来到对角巷,而是到了别的地方。

  要马上离开这里,哈利环顾了一下四周,他看见壁炉旁边有一个玻璃匣子,里面有一只枯萎的人手,一叠沾满血迹的纸牌,一只玻璃眼珠。墙上挂满了狰狞的面具,柜台上是各种各样的人骨,不用任何说明,就能知道这里不是善地。

  哈利忍着身上的酸痛,蹑手蹑脚的朝门口挪去,才走到半途,门口突然出现了两个人影。其中一个正是哈利在学校的仇敌,德拉科马尔福。

  不能让他看见,哈利迅速朝着四周张望,正看见自己的左边有一个黑色的大柜子。他立刻钻了进去,关上门,只留下一条小缝隙。几乎同一时间,铃声响了,马尔福走了进来。

  马尔福身后的人影像是他的父亲,一样苍白的脸,冷漠高傲的灰眼睛。马尔福先生穿过大堂,漫不经心的看着柜台上陈列的物品,然后摇响了放在柜台上的铃铛。他转身对马尔福说,“什么也别碰,德拉科。”

  马尔福正伸手去摸一只玻璃球眼,他说,“我还以为,你是来给我买礼物呢。”

  “我是说过给你买一把魁地奇比赛的扫帚。”马尔福先生用手指轻轻叩着柜台。

  “首先我得是学员队的球员,不然要扫帚有什么用。”马尔福漫不经心的说道,“哈利波特去年就得到了光轮2000,还赢了好几次魁地奇比赛,邓布利多给了他优待。因为他有名气,因为他额上那愚蠢的伤疤。”

  马尔福又弯腰去看架子上各种各样的头盖骨,“他的名气越来越大,所有人都为他的优秀感到骄傲。”

  “你不需要反复说着这些。”马尔福先生对马尔福的话显得很不耐烦,“我需要提醒你,当所有人都把哈利波特当成是赶跑了魔王的英雄时,你不该和他证明冲突。”

  “啊。是博金先生。”马尔福先生把注意力转到了眼前的人身上。

  一个弯腰驼背的男人出现在了柜台后面,还用手捋着发油的头发,“马尔福先生,很高兴再次见到您。”博金先生的腔调和他的头发一样油滑,“非常荣幸,马尔福先生,马尔福少爷的光临。我有什么能为你们效劳的?或许你们应该看看,今天的新货,价格很公道...”

  “今天我不买东西,博金先生,我要卖一些东西。”马尔福先生打断了博金的推销,说出了自己的打算。

  “要卖东西?”博金脸上的笑容收敛了几分,显得兴趣缺缺,马尔福先生卖出的东西可没那么好出手。

  “你应该也听说了,魔法部里加紧了查抄。”马尔福先生一边说,一边将手伸进衣服内侧,小心的从里侧的口袋摸出了一卷羊皮纸。他将羊皮纸展开给博金看,“有一些东西,这时候放在家里会带来不便,如果魔法部来的话...”

  博金先生从柜台上取出了一副眼镜,小心的戴在鼻梁上,低头打量着清单,“魔法部应该不会去打扰你吧,马尔福先生?”

  马尔福先生挑了挑眉毛,“马尔福的名字还有一些威慑力,目前没有人来。但魔法部里最近闹得越来越不像话,甚至还要出台什么《麻瓜保护费》。就像疯了一样,肯定是那个纯血的耻辱亚瑟韦斯莱,在背后搞鬼,他喜欢麻瓜...”

  听到马尔福父亲对韦斯莱先生的羞辱,哈利心中冒起熊熊怒火,暗骂道,“该死的马尔福,背地里做见不得人的勾当,现在还在背后污蔑韦斯莱先生。”

  “你知道的,我这单子上面的有些毒药,可以让它神不知鬼不觉...”马尔福先生向着博金展示自己的收藏。

  “那是当然的,先生,让我看看,我会给一个合理的价格。”博金先生一边打量清单,一边暗自计算,怎会才能得到一个更满意的差价。

  “我想看看那个。”马尔福用手指着玻璃匣子里那枯萎的人手说道。

  “噢,这是光荣之手。”博金先生丢下马尔福先生的单子,快步窜到德拉科身前,向他推销这件商品,“把蜡烛插在光荣之手上,这是只有持有它的人才能看见的光源。它是盗贼和刺客最好的伙伴,你非常有眼力,马尔福少爷。”

  马尔福先生眼中闪过寒芒,看出这家伙一脸兴趣缺钱,是打算要压价,于是冷冷的说道,“我的儿子,可不是要和盗贼,刺客混在一起,博金先生。”

  博金先生看马尔福先生已经有些生气,急忙解释,“很抱歉,马尔福老爷,我绝没这个意思。”

  “如果他的成绩还是没有起色的话。”马尔福先生继续用冰冷的语调说,“他以后也许就要干这些勾当了。”

  “是老师偏心,这不是我的错,老师太偏向那个赫敏格兰杰...”马尔福辩解道。

  “我还以为你会因此而羞愧,我真是高看你了。”马尔福先生忍着怒火说道,“每次考试都输给一个非巫师家庭的女孩子,这就是你的回答?”

  “哈哈,活该。”见着马尔福被训得又羞又恼,还不敢还嘴,哈利在心里乐开了花,更是下定决心,要在学习上死死压住德拉科。

  “这种事情太多了。”博金先生用轻佻的语气说着,“巫师血统已经越来越不值钱了。”

  “我可不会有这样的想法。”马尔福先生转过头,用居高临下的目光审视着博金。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C75
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập