Tải xuống ứng dụng
46.07% 哈利波特之超级法神 / Chapter 363: 第365章营地

Chương 363: 第365章营地

第365章营地

  他们穿过荒芜人烟的沼泽地,一路前行,走了大约二十分钟,眼前雾气终于散去,前方终于出现了一扇门,然后连着一座小石屋,石屋后密密麻麻的布满了各种帐篷。

  这里是观众们驻扎的营地,帐篷顺着缓坡一直延伸到远处黑乎乎的树林。

  “真是有够乱的。”乔治忍不住吐槽道。

  魁地奇世界杯比他想象得还要不靠谱,明明有精力建立一个巨大的赛场,却没心思安排规划一下营地。或者说,巫师们习惯了露营,而不是选择搭建一个简单的板房?

  石屋的门口,他们见着了等在那里的亚瑟韦斯莱先生。

  “亲爱的乔治,哈利,赫敏。好久没见着你们了。”亚瑟韦斯莱先生,他热情的和大家打着招呼,又一把将罗恩拉了过去,左右打量着他,最后发现,罗恩除了变黑一点,变壮一点,确实没有其他的变化。

  “我们的营地在那一边,靠近森林的那边。”韦斯莱先生指着远处的黑森林,轻松的说道,“那里挨得场地很近,非常方便,在好不过了。”

  他又指着不远处的一个男人,低声说道,“那人是一个麻瓜,我们要注意,不要在他的身边说出和巫师有关的事情。”

  他带着大家费力的穿过两排长长的斗篷之间的缝隙,很显然,巫师们并不是习惯了露营,他们是真的缺乏公共管理的知识。

  营地缺乏规划,比起夏令营的童子军,也不会有半分优势。

  帐篷搭得歪歪斜斜,各种古怪的装饰,一眼就能让人发现异常。有些人给自己的帐篷添上了烟囱,拉绳,风向标等不伦不类的东西。

  还有的帐篷,毫不顾及的施展着魔法,夸张的丝绸和纹路,门口还拴着活的孔雀作为妆点。甚至还有搭建起了四层楼高的帐篷,更夸张的还有人干脆建起了一个小院,花园喷泉丝毫不缺。

  乔治一边开着眼界,一边暗自发笑,“魔法部根本没能力举办这样的活动,只需要有谁别有用心一点,立刻就能在这里闹出大事。”

  要知道,即使是在麻瓜的世界,大型的庆典也是危险可怕的活动。一旦发生哄乱和踩踏,足够将一场大型赛事变成大型惨剧。

  好在巫师们一贯皮糙肉厚,倒是不会像麻瓜一样脆弱。另一方面,比起麻瓜的恐怖分子,黑巫师们都算得上是小绵羊了。

  不得不说,巫师世界与现实世界的隔离,至少对两个世界的保护,是有着重要意义的。巫师的破坏力,现实世界的满满恶意,一旦两相结合,足以引发起可怕的动乱。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C363
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập