Tải xuống ứng dụng
32.05% 伊森的奇幻漂流 / Chapter 333: 第107章 再临加勒比

Chương 333: 第107章 再临加勒比

在岛屿上的生活轻松而又无聊。

  这座浮沉岛相比伊森以前找到的岛屿地形要复杂一些,有山有湖甚至还有一片沼泽地。

  伊森他们在岛屿上发现了不少乱七八糟的东西,可是真正用的上的东西却没有。也可能是有但掩埋在比较深的位置,伊森没那个心情挨个地方挖洞,探查一下岛屿下面是否有这些东西。

  值得收集的就只有一些水果和补充一些清水,虽然岛上有一些还算可以的木料也可以进行搜集,但这东西对伊森来说已经没有太大的意义。

  他不需要大量搜集木料来打造或者购买新船,同时曙光女神号上的备用木材也足够使用到这艘船退役的那一天。

  木料搜集起来特别费劲还占据大量空间,伊森他们就放过了岛上的树木,没有将那片不大的小树林给砍了。

  搜集了足够的东西,也享受够了足够的悠闲日子,伊森没有等到岛屿彻底要崩溃的时候才上船离开,而是在岛屿出现第一次震动的时候就带着众人离开了这片海域。

  “真遗憾,还以为可以看到岛屿崩溃沉入大海的壮观场面呢。”

  乔纳森的感叹引来了好几个人的共鸣,想要看到这种场面的人其实挺多的,像是安妮特、艾达、伊芙琳这群后上船的,都想见识下那样的场面。

  哪怕是伊莫顿这个总是一副高冷样子的前埃及大祭司,心底里同样对那个场面有几分好奇。

  “只要还在这片海域上生活,那样的场面以后有的是机会看到。”

  伊森说的也是事实,浮沉岛沉没的场面其实并不难见到。只要他还在这个海洋世界生活着,就免不了需要寻找各种岛屿。

  哪怕他已经不需要依赖岛屿来维持生活,可没有人愿意一直在海上飘着,即便是寻找一个临时落脚休息的地方,他也要不停的寻找浮沉岛。

  何况,他不能肯定自己会在奇迹之海上停留多长的时间,还怕遇不到浮沉岛了?

  曙光女神号重新远离了风暴海域所能影响到的区域,以曙光女神号的吨位,在风平浪静的海面上航行的时候,摇晃感可以保持在一个很小的程度里,对于伊森这个老海员来说,这和地面上没有太大的差别。

  不过一些新上船的人还不行,对于伊芙琳这些人来说,哪怕是这种轻微的晃动他们还是会有明显的感觉,如果风浪稍微大一点就会感到不舒服。

  这也是伊森会驾驶着曙光女神号尽量在相对平缓的海域航行的原因,给这些人足够的适应时间。


next chapter
Load failed, please RETRY

Quà tặng

Quà tặng -- Nhận quà

    Tình trạng nguồn điện hàng tuần

    Rank -- Xếp hạng Quyền lực
    Stone -- Đá Quyền lực

    Đặt mua hàng loạt

    Mục lục

    Cài đặt hiển thị

    Nền

    Phông

    Kích thước

    Việc quản lý bình luận chương

    Viết đánh giá Trạng thái đọc: C333
    Không đăng được. Vui lòng thử lại
    • Chất lượng bài viết
    • Tính ổn định của các bản cập nhật
    • Phát triển câu chuyện
    • Thiết kế nhân vật
    • Bối cảnh thế giới

    Tổng điểm 0.0

    Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
    Bình chọn với Đá sức mạnh
    Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
    Stone -- Power Stone
    Báo cáo nội dung không phù hợp
    lỗi Mẹo

    Báo cáo hành động bất lương

    Chú thích đoạn văn

    Đăng nhập