Tải xuống ứng dụng
80% Энигма 0 отголосков / Chapter 4: Охватите суть IV

Chương 4: Охватите суть IV

Две мудрые ведьмы, паря над небом, устремили взгляд вниз. Пока они наблюдали, один из них начал шептать: «Что это за странное ощущение исходит снизу?» Другая ведьма вмешалась: «Такое ощущение, будто там обитает что-то чрезвычайно могущественное!» Они оба испытали тревожное и странное чувство. Они обменялись понимающими взглядами, на их лицах появилась тонкая ухмылка, и заявили: «Давайте тщательно расследуем и разрешим это дурное предчувствие. Когда они… исчезли в мгновение ока, спустившись, чтобы стать свидетелями продолжающегося затруднительного положения на Земле… они почувствовали темную ауру, окутывающую их окружение.

Когда четверо искателей приключений покинули городские ворота, один из них взглянул вперед и заметил заметно потрескавшийся барьер. Девушка, опытный фехтовальщик по имени Хана, вышла за ворота, заставив одного из своих товарищей закричать: «Хана!!» Хана подошла и обнаружила одного из рыцарей, лежащего без сознания. Потрясенная, она обернулась и обратилась к своему товарищу, который был свидетелем этой сцены, со словами: «Здесь, должно быть, злоумышленник…» Услышав слова Ханы, остальные кивнули в знак согласия и поспешно побежали обратно в город.

Когда они остановились, Такэру Такахаши, член их группы, заговорил: «Подождите, мы не знаем, кто мог это сделать… нам следует пойти и спросить их». Хана коснулась головы, осознав свою оплошность, и воскликнула: «Черт, я забыла об этом!» Такеру и остальная часть группы быстро повернулись, чтобы подойти к воротам и узнать о ситуации. Достигнув ворот, они попытались взаимодействовать с рыцарем, лежащим без сознания на земле. Похоже, рыцарь был нокаутирован мощным ударом, по крайней мере, согласно острому восприятию Ханы. Другой товарищ вышел вперед и заметил: «Я исцелю его, чтобы он мог рассказать нам, что произошло, и опознать напавших людей». Хана, Такеру и их товарищ по имени Вайолет кивнули в знак согласия. В этот момент появился Рютаро Судзуки, поднял руку и сказал: «Хорошо, давайте быстро оживим его и выясним, что произошло.

Переходя улицу, Арло и Исшинна заметили суетливую толпу искателей приключений. Арло чувствовал себя удовлетворенным, его разум обдумывал идею привлечения большего количества людей в качестве друзей или союзников, которые помогли бы ему убить своего врага в столице. Исшинна, серьезно глядя на Арло, спросил: «В любом случае, почему вы решили подружиться со мной, мистер Арло?» Этот вопрос застал Арло врасплох, и он повернул голову к Исшинне, слегка ухмыльнувшись и ответив: «Я почувствовал странную, зловещую ауру вокруг тебя, и я подумал, что мы могли бы стать друзьями и уничтожить этого моего врага». Исшинна смущенно ответил: «Враг?» Внезапно в животе Исшинны громко заурчало, указывая на голод, что его удивило. Он воскликнул: «Ого, мой желудок только что напомнил мне, что я голоден». Арло с несколько раздраженным выражением лица мысленно парировал: «Ты только сейчас это заметил?» Тем временем пятеро суровых искателей приключений, выглядевших грозными и внушительными, прошли мимо, бросая устрашающие взгляды на окружающих. Это зрелище шокировало некоторых искателей приключений и горожан в столице. Однако Исшинна и Арло не обратили на них внимания, проходя мимо без страха или даже признавая их присутствие. Один из авантюристов недоверчиво прошептал себе: «Они даже не вздрогнули от моего ужасающего смертельного взгляда?!» Это обеспокоило одного из участников группы. Двое авантюристов попытались приблизиться к Исшинне и Арло, но их товарищ схватил их за плечи, ставя под сомнение их действия. Он сказал: «Эй, ребята, куда вы идете? Я думал, нам нужно было убить еще больше злобных крыс и завершить наш квест по уничтожению подземелий». Один из них оттолкнул руку товарища и повернулся к нему лицом. Другой товарищ, стоя перед Иссинной и Арло, спросил: «Что происходит?» Двое авантюристов, которых остановил их товарищ, воскликнули: «Я не позволю этому ускользнуть. Они не боялись нас!» Другой товарищ подслушал разговор и вмешался: «Хорошо, кого это волнует? Все, что нам нужно сделать, это выполнить этот квест и заработать состояние. Меня не волнует пугание людей, как вы, ребята, всегда делаете, как, э-э, семь месяцев назад ." Это разозлило двух искателей приключений, и они начали сражаться друг с другом, не вовлекая Ишинну и Арло. Арло повернулся к Исшинне и спросил: «Эй, у тебя есть деньги, чтобы купить что-нибудь поесть?» Исшинна повернул голову к Арло и ответил: «Нет, к сожалению, я очень беден». Арло ухмыльнулся и сказал: «Боже мой. Ты проделал весь путь до столицы без денег. Но не волнуйся, мой друг. У меня есть деньги, и я бы с радостью угостил тебя едой». Желудок Исшинны заурчал еще громче, и он воскликнул: «Правда?» Арло ответил с веселой улыбкой: «Да, серьезно.

Когда Арло с ухмылкой поднял два доллара, он сказал: «Какая еда тебе нравится больше всего, мой хороший друг Исшинна?» Разум Исшинны задумался, и он понял: «А как насчет кабаяки из сома? Я имею в виду, это моя любимая еда, которую я действительно хочу съесть». Арло ответил: «Ну ладно, но я надеюсь, что он есть где-нибудь на этой улице». Они пошли и спросили других людей: «В каком ресторане есть Сом Кабаяки?» Исшинна поднял свою толстовку и почувствовал теплый воздух, сказав про себя: «Температура в этом месте довольно теплая». Арло сказал: «Эй, хороший друг Исшинна, мы знаем, где подают эту еду Кабаяки из сома. Это в Сакура Бриз». Исшинна кивнул и сказал: «Большое спасибо, мистер Арло». Арло ответил: «Нет проблем, но давайте приступим», и они побежали, чтобы найти Сакуру Бриз и выяснить ее местонахождение. Арло посмотрел на Исшинну и подумал: «Я никогда не видел, чтобы хороший друг Исшинна улыбнулся или ухмыльнулся. Он кажется таким безмятежным». Во время бега Ишинна наткнулся на человека, несущего огромный груз оружия, и они оба разбились и приземлились на землю. Арло остановился, а Исшинна поднял голову и спросил: «Для чего это было?» Мужчина, известный как Байкен, начал поднимать голову, и его товарищ женщина прошептала: «Сэр Байкен!» Арло прошептал: «Байкен?» Ишинна быстро встал и попытался убежать, но Байкен схватил Ишинну за ногу и сказал: «После того, что ты только что сделал, ты никуда не доберешься». Исшинна ответил с невозмутимым выражением лица: «Не мог бы ты просто отпустить меня? Мой желудок сейчас очень голоден». Байкен сердито крикнул: «Мне плевать на твой желудок, придурок!» Арло подумал: «Что с этим дураком?» Байкен встал и поднял свое оружие, зеленую катану, со злой ухмылкой на лице. Он сказал: «Эй, раз ты не смотрел, куда мы идем, думаю, я хочу вызвать тебя на бой». Исшинна обернулся и сказал Байкену: «Из-за оружия?» Байкен ответил: «Меня не волнует, что ты говоришь, но меня волнует то, что ты только что со мной сделал». Ишинна парировал: «За себя». Байкен прошептал с обеспокоенным лицом: «Что это вообще значит?» Арло почувствовал небольшое удовлетворение от желания увидеть возможности Исшинны. Исшинна спросил Байкена: «Это избиение или смертельная битва?» Байкен ухмыльнулся еще больше и сказал: «Насмерть?» Исшинна посерьезнел и сказал: «Почему выбрал это?» Байкен пнул Исшинну в ногу, чуть не сбив его с ног. Арло немного забеспокоился и прошептал себе: «Смертельная битва? Разве ты не видишь, сколько мощной магической энергии хранит мой хороший друг Исшинна? Он может уничтожить тебя за секунды, и я могу это подтвердить». Байкен спросил Исшинну: «Как тебя зовут, малыш?» Ишинна ответил: «Меня зовут... Исшинна Вакантборн». Байкен попытался атаковать, но Ишинна заметил это и сказал: «Умри». Слух распространился о Байкене, когда он рухнул на землю, позволяя мечу упасть вместе с ним. Товарищница была в шоке и начала убегать. Один из ближайших искателей приключений спросил: «Что только что произошло?» Некоторые люди не удивились и подумали, что Байкен потерял сознание или устал. Арло подумал: «Ого, он только что убил его словом? Он не поднял руку и даже не моргнул глазами. Он просто убил его одним словом. Это должно быть сделано с помощью его магии смерти». Ишинна помолился и сказал: «Покойся с миром. Я не выбирал сражаться в смертельной битве, но ты заставил меня, когда пытался застать меня врасплох. Теперь исчезни». Когда Исшинна произнес слово «исчезни», труп Байкена растворился в воздухе. Это шокировало окружающих, в том числе Арло, который воскликнул: «Что?!» Исшинна поднял глаза и спросил: «Куда делось тело Байкена?» Находившиеся поблизости искатели приключений громко воскликнули в своих мыслях: «Ты даже не заметил, что только что сделал!» Арло ухмыльнулся и схватил Исшинну за плечо. Исшинна повернулась, и Арло сказал: «Ты выиграл бой». Исшинна сжал кулак и ответил: «Да». Желудок Исшинны заурчал еще громче, и Арло ухмыльнулся, сказав: «Хорошо, пока мы говорим, нам следует поспешить в Сакура Бриз». Исшинна кивнул и сказал: «Ага», и они начали убегать, хотя Байкен был стерт всего одним словом.


next chapter
Load failed, please RETRY

Tình trạng nguồn điện hàng tuần

Rank -- Xếp hạng Quyền lực
Stone -- Đá Quyền lực

Đặt mua hàng loạt

Mục lục

Cài đặt hiển thị

Nền

Phông

Kích thước

Việc quản lý bình luận chương

Viết đánh giá Trạng thái đọc: C4
Không đăng được. Vui lòng thử lại
  • Chất lượng bài viết
  • Tính ổn định của các bản cập nhật
  • Phát triển câu chuyện
  • Thiết kế nhân vật
  • Bối cảnh thế giới

Tổng điểm 0.0

Đánh giá được đăng thành công! Đọc thêm đánh giá
Bình chọn với Đá sức mạnh
Rank NO.-- Bảng xếp hạng PS
Stone -- Power Stone
Báo cáo nội dung không phù hợp
lỗi Mẹo

Báo cáo hành động bất lương

Chú thích đoạn văn

Đăng nhập