ดาวน์โหลดแอป
6.53% La fausse mariée du jeune maître et son système chanceux / Chapter 20: Maison de douleur_________2

บท 20: Maison de douleur_________2

Ses yeux déterminés ravirent Caishen. Il aimait une femme à la volonté d'acier et c'était bien ce qu'elle était à cet instant. L'enquête la concernant l'avait décrite comme une femme faible et soumise qui disait oui à chaque demande de sa famille, mais sa personnalité, en réalité, était bien différente de celle dépeinte sur le papier. On dirait bien qu'elle en avait vraiment assez et qu'elle était déterminée à arracher ce qui la retenait.

"Ne t'inquiète pas pour moi, je ne suis pas naïf. Être dans ce fauteuil roulant ne m'a pas rendu idiot." répondit-il.

Il la surprit encore plus en prenant sa main, celle gantée qu'elle portait pour cacher ses sentiments brisés des mains indiscrètes. Il la plaça sur son épaule et lui fit un signe de tête affirmatif.

"Allons-y, de quoi as-tu si peur ? Tu es la femme de Zhang Caishen, ton mari est un homme fortuné. S'ils osent te faire quoi que ce soit, ils auront affaire à moi." Dit-il avec sérieux.

Alix se mit à rire, et lorsqu'il leva les yeux vers elle, elle détourna le regard de lui.

Ah, donc il peut être mignon aussi, pensa-t-elle.

"Pourquoi ris-tu ?" lui demanda-t-il.

"Parce que je suis fière de moi d'avoir choisi d'apprécier le bon homme." répondit-elle.

Caishen renifla et regarda dans la direction où ils allaient. Et pourtant, même en prétendant être très sérieux, un sentiment de fierté l'envahit suite à ses paroles. Elle devrait effectivement être fière, même s'il était en fauteuil roulant, combien d'hommes pourraient rivaliser avec lui ?

Derrière eux, cinq serviteurs portant différents cadeaux préparés par grand-mère et grand-père Zhang les suivaient. Ils avançaient lentement pour s'accorder au rythme d'Alix et de Caishen, qui n'étaient pas pressés d'atteindre la maison.

Le plus grand espoir d'Alix était que les cadeaux soient bon marché ou contrefaits. Cela lui ferait tellement de peine de contribuer d'une quelconque manière à la richesse de son ignoble père.

"Pouvons-nous reprendre nos cadeaux ?" demanda-t-elle à Caishen.

"Ce n'est pas nécessaire, j'ai choisi personnellement les présents." lui dit-il.

Il affichait un sourire malicieux sur son visage, le genre de sourire que l'on voit souvent sur le visage d'un enfant cherchant les ennuis.

Quel était son plan ? se demanda-t-elle.

Quoi qu'il fût en train de planifier, elle n'avait pas été impliquée et donc elle n'en avait aucune idée. Cependant, elle pensait que c'était étrangement calme quand on s'attendait à la vengeance que beaucoup espéraient voir Caishen infliger aux Lin.

Ils lui avaient donné la mauvaise mariée et s'en étaient sortis avec leur ruse. Tout le monde au courant le savait. Mais, Zhang Caishen n'était pas le genre d'homme que l'on pouvait insulter impunément.

La douce lame de la vengeance était-elle finalement arrivée ? se demanda-t-elle.

La porte de la villa s'ouvrit et une gouvernante potelée avec un large sourire sur son visage les accueillit la première.

"Jeune Dame, vos parents seront tellement heureux de vous voir." affirma-t-elle.

Alix la toisa d'un regard noir et refusa de lui répondre. C'était la même gouvernante qui mangeait la moitié de sa nourriture tous les jours pendant le temps qu'elle avait vécu ici. L'adolescence était la période où l'on avait le plus besoin de nutrition, mais cette gouvernante l'avait affamée sur les ordres de Jing Hee.

Parfois, elle se faisait un point d'honneur de manger cette nourriture devant Alix pour lui infliger une douleur psychologique.

Pourquoi sourire et faire semblant après une telle cruauté ? se demanda-t-elle.

Son estomac se noua et une partie d'elle avait envie de vomir. Cette maison, elle venait à peine d'y entrer et déjà elle lui causait du chagrin.

Un garde du corps arriva derrière eux et lança un regard noir à la gouvernante, la déconcentrant et l'effrayant au point de la faire sortir de l'entrée de la villa.

Alors qu'ils avançaient, ils furent accueillis par son père et sa belle-mère. Avec des sourires polis sur le visage, ils faisaient abondamment des courbettes devant Caishen comme si Alix était invisible.

"Jeune maître Zhang, bienvenue chez nous. Nous sommes debout depuis six heures du matin à préparer un petit-déjeuner sain et délicieux pour vous." dit son père.

"Oui, nous sommes au septième ciel d'excitation depuis le mariage. Vous et notre Alix faites un si beau couple." Rajouta Jing Hee.

Est-elle stupide ? pensa Alix. Il fallait qu'elle le soit pour mentionner de telles âneries à l'homme qu'ils avaient doublé.

Allez-y, continuez, prenez la corde et pendez-vous, pensa Alix.

"Gendre, je vais pousser votre fauteuil roulant pour vous." Son père s'empressa de se déplacer derrière elle, la bousculant presque pour poser ses mains sur le fauteuil de Caishen.

"Non merci, il est électrique, je peux le contrôler moi-même." répondit-il froidement.

"Waouh, gendre, même votre fauteuil roulant est cool, vous êtes vraiment un homme magnifique à tous points de vue." s'exclama le père d'Alix.

Il ressemblait à un chien qui halète et geint pour un os de son maître.

Elle était prête à parier que si Caishen lui disait de faire la roulade, il s'exécuterait immédiatement sans la moindre once de dignité.

"Je semble être le bienvenu dans cette maison, mais pas ma femme. Est-ce un geste délibéré pour me sous-estimer ?" Caishen regarda froidement Jing Hee, puis son regard se détourna vers son beau-père.

Il leur lança ce regard perçant et glacial qui donnait des frissons aux gens et leur faisait trembler les jambes.

Ces deux-là n'étaient pas différents, et Alix vit la peur dans leurs yeux. C'était comme s'ils avaient regardé dans les yeux du diable et ce qu'ils voyaient était tout droit sorti de leurs pires cauchemars.

Voilà qui est mieux, pensa-t-elle. Grand-mère Zhang avait raison, revenir avec Caishen était une bonne idée.

Jing Hee trébucha en reculant et son père essuya ses mains moites sur son pantalon gris pâle.

"Ha-ha-ha, nous étions juste impatients de vous accueillir en premier, jeune maître Zhang. Xi-Xi est ma propre fille, comment pourrions-nous ne pas l'accueillir chez elle ?" répondit-il nerveusement.

Ensuite, il la regarda et d'une voix sérieuse, il dit : "Xi-Xi, pourquoi restes-tu là debout ? Dépêche-toi et accompagne le jeune maître à la table pour le petit-déjeuner."

Alix afficha un sourire narquois et regarda autour d'elle avec curiosité. Si son ignoble père pensait qu'elle allait lui faciliter la tâche, il se trompait lourdement. Elle allait rendre cela si difficile pour lui, aussi pénible que de se faire arracher les dents avec une pince.

Après avoir regardé autour de la salle de séjour avec curiosité, elle regarda son père et se pointa elle-même. "À qui parlez-vous, à moi ?" demanda-t-elle de manière affectée.

"Ha-ha, Xi-Xi, ne joue pas à des jeux maintenant." l'appela son père d'une voix douce qui portait un avertissement en dessous.


next chapter
Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C20
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ