(N / A: In this chapter, several languages are spoken, which I don't know how to speak, so I used the google translator for this. If you know some of the languages that appear in the chapter and you see some sentences wrong or whatever, do not hesitate to tell me.)
Ukake didn't realize that Kokomi was watching the conversation between him and Aren. Thanks to these two's conversations, Kokomi now saw Ukake as a being of light, almost on the same pedestal as her.
Someone who wanted to change the school for the better and care for all his students made a good impression, even if this was not Ukake's goal.
At the end of the day, time passed and it was time to go home, but Ukake would not go home, he would go to the job interview first.
Upon arrival, he found a large building, which was very similar to his old job, so the annoying emotions were evident, but he would probably perform much better here.
Upon arrival, he found many people waiting at reception to apply for the position. Ukake walked over to the receptionist and handed her his ID.
"I come for the job," Ukake said with his stoic face.
"Well, you can take a seat anywhere, we'll let you know." Said the receptionist who seemed a bit tired.
Ukake walked to a place to sit, as he walked, he could feel people looking at him over his shoulder.
'A high school student?'
'What is a child doing here?'
'Just because you're good at language class doesn't mean you can be here ...'
'They just make the line longer.'
They were whispers and babbling of the people who were in the place.
...
Many went home with uncertainty. No one knew if they had been qualified or not, but now it was time for Ukake.
"Amamiya Ukake, may you come in." The receptionist said with a happy face, this was because Ukake was the last to apply for the position, so he could leave shortly.
Ukake walked to a room where there were two guys, one was reading the newspaper while the other had in front of him a list of questions to ask for the applicants.
"Un lycéen?" The man who read the newspaper asked as he looked at Ukake. (A / N: French: A schoolboy?)
"Sous-estimer une personne en raison de son age n'est pas typique d'un employeur ..." Ukake said seriously. (A / N: French: Underestimating a person because of their age is not typical of an employer ...)
The man from the man who read the newspaper raised an eyebrow as he stared at Ukake.
"Pytat'sya pokhvastat'sya pered kem-to starshe vas nekhorosho." The man who read the newspaper said as he waited for an answer from Ukake. (A / N: Russian: Trying to brag to someone older than you is not good.)
"Khvastovstvo eto ne khvastovstvo, yesli u vas yest 'vozmozhnost' podtverdit 'to, chem vy khvastayetes'" Ukake said with a marked smile on his lips. (A / N: Russian: Showing off is not showing off if you have the ability to back up what you are showing off.)
"Junge, du scheinst Fähigkeiten zu haben, vergiss das Interview." Said the man who read the newspaper. (A / N: German: Boy, you seem to have skills, forget about the interview.)
At this point, Ukake knew he already had the position, but it seemed that the man from the newspaper wanted to play more, so Ukake would follow suit.
"Okay," Ukake said with a challenging smile that exuded confidence.
...
The newspaperman and Ukake continued talking for a while until the lead interviewer realized that they had exceeded their time.
"Ah, Alan-san, it's time to go." Said the main interviewer.
"So your name is Alan, I assume you are from the US," Ukake said intrigued, Alan had nothing to envy Ukake, except for the accent since he could imitate them as if he were native.
"I am intrigued by you, I did not think that a child who just left elementary school knew all this. I am pleasantly surprised, if you did not have an appearance that would scream 'Asia', then I could not tell you where you are from." Alan said as he lit a cigarette.
"So I have the position?" Ukake asked confidently.
"Sure, although I will have to do even more paperwork thanks to your age." Said the interviewer as he gathered up his things.
"We will drop you off at your house," Alan said as they walked to the exit.
"Don't worry, I have things to do," Ukake said as he left the place.
Of course, Ukake didn't have anything else to do either, but he prefers to avoid problems and walk home, as he always has.
***
"I'm home!" Ukake advertisement.
"Hi, how was the interview?" Ai said as she looked at Ukake's expression.
"Everything went well, and I actually have the job," Ukake said with a cheerful smile as he went up to his room.
"I'm so sorry, but that's the adult world ... Wait, what?" Ai asked herself while still not processing the information correctly.
Rentarou came out of the kitchen also stunned by what he had heard from his nephew.
"Did you really get the position?" He asked loudly in serious surprise.
"But to apply you must know at least two or three languages ..." Ai said as she wondered what had happened.
Ai opened an envelope containing Ukake's grades before he was admitted to the hospital.
Of all the assignments, languages were his worst.
"This boy ..." Ai sighed.
"Maybe he didn't want us to be disappointed in him," Rentarou said with pity for his nephew.
From his point of view, it was the same when you got a low grade and did not want to say you're true result.
BZZZZ, BZZZZ
A buzz was heard in the room. It was from Ai's phone.
"Ah, they have already found a new translator!" She said happily.
"Who?" Rentarou asked to be able to identify his partner later.
[We have to inform you that we have found a new transcriptionist, due to his qualities we have thought about promoting him directly, but due to his young age, we decided to see what his behavior is in the office before we can give him a promotion. Candidate's name: Amamiya Ukake.]
Rentarou and Ai, who read the message, spat out what they were drinking at that precise moment.
Ukake, who was in his room, couldn't help but laugh upon hearing his uncles' reactions.