ดาวน์โหลดแอป
3.11% El joven cuñado es ahora mi marido / Chapter 19: Secreto En La Familia

บท 19: Secreto En La Familia

—Lu Jinhai observaba a su hijo, quien estaba reclinado en la silla con una mirada de sospecha en su rostro —dijo Lu Qiang—. De inmediato supo que Lu Qiang debía haber notado el cambio en su comportamiento. Su hijo era tan inteligente como él, y nada podía escapar de sus agudos ojos. Por eso el padre y el hijo eran empresarios tan exitosos. Tenían un ojo que les ayudaba a mantener a raya a los alborotadores.

—Lu Qiang miró a su padre con una expresión neutral, lo que hacía imposible para Lu Jinhai estimar si su hijo había adivinado lo que estaba sucediendo.

—Lu Qiang echó un vistazo a su reloj y dijo: "Padre, ahora me voy a la oficina. Ya estoy tarde. Aunque ya informé a Xiao Min de mi demora, realmente necesito irme ahora".

—Lu Chen y Lu Qiang se fueron a la oficina en sus respectivos coches, mientras que Lu Jinhai mencionó que se quedaría medio día —dijo el Anciano Lu—. Zhao Shuang se fueron a sus habitaciones, mientras Su Hui hablaba con Ning Jiahui.

—Tengo que discutir algo con padre y madre sobre mañana—dijo Lu Jinhai a su esposa, quien asintió con la cabeza.

—A diferencia de las habitaciones de los demás, la sala del Anciano Lu estaba en la planta baja. Con el problema en las rodillas de la abuela Zhao Shuang y su amor por el acceso al balcón y al jardín, era inevitable que ocuparan esa habitación.

—Lu Jinhai fue a la habitación de sus padres y llamó a la puerta. Cuando entró, vio a su madre sentada en silencio en la silla mientras su padre se encontraba frente a una ventana de cristal, mirando al vacío con las manos metidas en los bolsillos de sus pantalones —dijo el narrador—.

Estar parado cerca de la ventana de manera ausente era algo que el Anciano Lu hacía cuando no podía pensar con claridad. A diferencia de su habitual yo vibrante, se había puesto una máscara en la cara. Este lado sombrío del Anciano Lu solo era conocido por su esposa y su hijo mayor.

—Sabía que ustedes dos se verían así cuando entrara en su habitación—dijo Lu Jinhai con calma, tomando asiento junto a su madre—. Tomó la mano de su madre en la suya y habló con una voz suave, "Madre, ¿en qué estás pensando? Sabes, no hay nada de qué preocuparse".

—Estoy preocupada por tu padre y la promesa que hizo en aquel entonces—dijo Zhao Shuang, apretando la mano de su hijo y mirándolo con ojos doloridos.

—¡Padre!—llamó Lu Jinhai, pero no hubo respuesta.

Lu Jinhai no molestó a su padre de nuevo y volvió a mirar a su madre. Este lado más frío del anciano era aterrador para ambos. Nadie podía imaginar que escondiera tal lado bajo la brillantez y perversidad. Este lado de él podía hacer que la persona que tenía enfrente temblara de miedo sin palabras.

—¡Nadie debe enterarse de esto jamás!—tras unos momentos de silencio, Zhao Shuang y Lu Jinhai escucharon estas palabras autoritarias. Ambos volvieron a mirar al Anciano Lu, pero él seguía estando en la misma posición de antes, mirando fuera de la ventana.

—Descuida, padre. Llevaré este secreto a la tumba.—Lu Jinhai no habló más y acarició suavemente la mano de su madre esperando calmarla.

En la residencia Jiang.

—Oye, hermanita, estoy leyendo el horóscopo de hoy en el periódico. ¿Quieres saber lo que dice sobre tu signo zodiacal? —preguntó Jiang Yang con exuberancia.

—No me interesa —respondió Jiang Yuyan sin mirar a su hermano y continuó con su trabajo en la computadora portátil.

—Pero hay algo interesante sobre tu signo zodiacal. Deberías verlo.

La desinteresada Jiang Yuyan no respondió, así que él continuó. —Dice que enfrentarás el evento más emocionante de tu vida este mediodía. También te advierte que guardes tus cosas ya que algo te será robado.

—Tonterías. Ya he visto lo más emocionante de mi vida esta mañana… mi sala de arte. Y no tengo nada valioso que me puedan robar —respondió Jiang Yuyan, molesta.

—Pensé que no estabas escuchando —El hermano la miró con una ceja arqueada.

—¿Cómo puedo evitar tus palabras si sigues zumbando como una mosca irritante? —murmuró con un tono indiferente.

—Quién sabe… quizás te encuentres cara a cara con un ladrón que roba tus cosas de valor. ¡O es tan guapo que te roba el corazón! —Su voz irritante sonaba como si estuviera a punto de chillar por sus propias palabras.

—Hermano Yang, por favor deja de decir tonterías. ¿Por qué no te hiciste abogado en lugar de médico?

Jiang Yang era cardiólogo. Había completado sus estudios en una universidad renombrada de Estados Unidos y se había probado a sí mismo como un estudiante brillante, justo como sus padres y su hermana menor. Habiendo completado su educación allí, regresó a China. Quería utilizar su talento, conocimiento y habilidades en su tierra natal, ya que tenía una vena patriótica como su padre.

—Solo estaba pensando, si estuvieras dispuesta a estar con un mendigo, un ladrón tampoco sería una mala elección para ti —dijo, tratando de molestar a su hermana.

—¿Por qué todavía están aquí? ¿No van a salir de compras? —Mo Ruolan salió del estudio y les preguntó.

—Sí, mamá. Nos iremos una vez que el hermano Yang haya terminado de vaciar su cuota de tonterías por hoy.

—Siento la necesidad de vaciar la cuota siempre que estoy contigo.

—Ambos prepárense. El coche está listo —instruyó Mo Ruolan mientras ignoraba la pelea de palabras entre estos dos y volvió al estudio.


next chapter
Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C19
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ