ดาวน์โหลดแอป
77.7% Apocalypse Meltdown / Chapter 230: Five Minutes

บท 230: Five Minutes

บรรณาธิการ: Valvrave

The newcomers were shocked by the statement of the medicine's influential figure, Wang Shixiong.

Liang Hongshen could not understand why the most respected medical predecessor would listen to Chu Han.

"Doctor Wang, do you need help?" Liang Hongshen started to image, "Is Chu Han threatening you?"

Wang Shixiong felt angry but amused at the same time. "Chu Han isn't a threat to others. The people on the ferry are free to do whatever they want. I can't force you to believe what I'm saying, but I suggest you not to make remarks about who is good or not."

Wang Shixiong's words sounded arrogant, so the people in the ferry divided into three groups.

The first one was the three people firmly believing in Chu Han. The second one was that of Liang Hongshen and Ying Xiaoqin who were trying to resist. The last one consisted of the unlucky man covered with a blanket and Wei An who tried to reduce her sense of existence. She did not know who to believe.


ความคิดของผู้สร้าง
Sky_ Sky_

Valvrave's corner; I can imagine the young doctor's jaw dropping to the floor and kowtowing to Chu Han ;P

**********************************************

(Saturday's's chapter, 20/04/2018)

*********************************************

If you like Apocalypse Meltdown, and have an account in Novel Updates, could you please rate it if possible? I'd really appreciate it xD Thanks in advance ^_^

*********************************************

FAQ

1) Q: What about the owed chapters? A: I can't do much about it. If I have the time, I'll edit more chapters and release them as Bonus.

2) Will you mass release? A: If I create a stockpile, maybe.

3)Q: Why can't you edit faster and release more chapters? A: Because most of the chapters are poorly translated. You can go back at the starting chapters and compare. I have to re-write the whole chapters from scratch, and even try to understand their meaning. I even use Google Translate to help me with some parts... Anyway, editing an AM chapter is too time-consuming. {Some may say that it's my job to do that, but truthfully that surpasses editing :P I'm not complaining, I'm just clarifying things.}

4)Q: Why are the releases so hectic? A: As I've said before, the translator was fired. There's a process of publishing chapters. Translator submits chapter-> Editor checks/improves/changes/etc.-> Translator checks the corrected version-> Approval-> Publish Chapter. Since there's no translator, someone from QI's staff, in China, has to publish the chapter. Sometimes, they're swamped with their work, or they can't publish because of the time difference. For example, I may upload the chapter at 18:00 (GMT +2), and in China it'll be 02:00 at night (GMT +8). Anyway, if a chapter isn't published one day, it'll get published in the next days. I always write if it's a chapter I owe, so no worries.

5)Q: When will a new translator take over? A: I don't know. Anyway, there are about 400+ unedited chaps, so we can go without one for a long time :P

6) Q: Will the novel go premium? A: I don't know. It's not up to me.

7)Q: What's the weekly release rate? A: 7 chapters per week.

นี่คือสิ้นสุดของ ส่วนที่หนึ่ง และดาวน์โหลดแอป Webnovel เพื่อดำเนินการต่อ:

สแกน QR code เพื่อดาวน์โหลด Webnovel

next chapter
Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C230
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ