ดาวน์โหลดแอป
77.39% 霍格沃兹生活指南 / Chapter 248: 第268章 大灰狼来了

บท 248: 第268章 大灰狼来了

没留意时间过了多久,唐宁感受到赫敏的挣扎,缓缓松开了手,后退了一小步。

  赫敏微张着嘴,急促地呼吸着。

  所以,她刚才一直没呼吸吗?唐宁这般想着,陡然意识到,方才他似乎也一直在屏住呼吸。

  赫敏水汪汪的眼睛盯着唐宁,见唐宁的目光绕来绕去似乎又回到了自己的嘴唇上,害羞地伸脚轻轻踢了下唐宁的腿,收脚时差点没站稳,还是唐宁眼疾手快地扶住了她。

  赫敏扭了扭身上的毛毯,红着脸问道:“你是不是故意把我裹得这么紧?”

  “是庞弗雷夫人!”唐宁在赫敏的注视下还是没忍住咧嘴笑出了声,“我只是帮了点小忙……”

  经过这么一打岔,接吻之后少许的尴尬荡然无存。

  这时,罗恩掀开了帐篷出口的帘子,喊道:“快出来,要宣布成绩了!”

  他见二人的反应有些奇怪,好奇地问道:“出了什么事?”

  “没什么!我们本来打算多歇会的……”唐宁回答道,“你先去吧,我们马上到!”

  ……

  当唐宁与赫敏重新出现在观众的面前时,巴格曼已经开始公布分数了,与第一个项目评委们挨个展示分数不同,这次他直接宣布了总分。

  哈利理所当然地得到了最高分——第一名,四十八分。

  第二名的唐宁分数出乎意料的低,他明明也在规定时间内完成了。

  “经过投票,唐宁·莱斯特兰奇的分数是四十分,就我个人而言,莱斯特兰奇先生值得更高的分数!”说着,在主席台上的巴格曼很明显的瞪了卡卡洛夫几秒钟,足够让看着他的观众都注意到。

  第一个项目中卡卡洛夫的表现深入人心,连唐宁自己看到巴格曼的“明示”后都瞬间秒懂,看来卡卡洛夫已经不再顾忌自己的食死徒父母了。

  芙蓉得到了三十分,完成了对克鲁姆最后一击的,但她终究没能摆脱掉成群的格林迪洛。克鲁姆得到了最低的二十五分,见识过卡卡洛夫无耻嘴脸的马克西姆夫人夫人这回没给他留面子,事后有传言说她只给了克鲁姆两分。

  巴格曼同时也说出了给出这些分数的理由:唐宁与克鲁姆在水中的战斗,摘桃子的芙蓉,哈利的幸运路线……唐宁与芙蓉的泡头咒,克鲁姆的人体变形术,哈利的腮囊草也都曝光了。

  前两个项目结束,暂时的名次已然排出来了,哈利以一分之差领先唐宁获得了第一,芙蓉第三,魁地奇明星克鲁姆只能屈居第四。

  想来《预言家日报》的编辑们不用再担心下一份报纸的头条了。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C248
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ