ดาวน์โหลดแอป
10.83% 我家太子妃超凶的 / Chapter 626: 2.062 霉运冲天

บท 626: 2.062 霉运冲天

乔木擦脸的小手微微一顿,可她听说那个倒霉二王子,昨晚上就已经被控制起来了。

  小小吱吱喳喳道,“在那个什么王子书房里,搜查出一大摞的信件。哦还抓了个人!”

  正说着话,墨莲走了进来,看到乔木已经起了,不由眉眼微弯地走了过去,“这么早就起了,怎么不叫人。”

  “又不是生活不能自理。”乔木嘀咕了一声,径自擦完小脸,被墨莲一手拉了过去。

  “我给你梳头。”

  “你会?”

  “不会,我学。”

  免了!别尽瞎折腾,乔木赶紧要张口叫芍药,却被墨莲拉着按坐在了镜前的小圆凳上。

  “乔乔,今天外头好大雪,有些路都封闭了。咱们还是等明后天的样子,雪停再回去吧。”

  下很大雪嘛?小家伙歪着脑袋向外看去,只是隔着重重珠绸锦幔,却是看不清。

  他把她的小脑袋拨了回来,对着镜子摆正了,像模像样地耙了两梳子。

  “风大雪大,咱们不出去了。”墨莲给她随手挽了个居家的发式,对镜一照,竟还似模似样的。

  “怎么样。”男人不禁有些得意洋洋。

  乔木斜了他一眼,“昨天你在二王子那里到底又搞了什么鬼。前天的那个江洋大盗,跟你有关不?”

  “我怎么可能跟江洋大盗有关。”墨莲一脸的无辜,说起此事还颇有些忿忿,“那个江洋大盗,在斯空星还是赫赫有名的。叫什么盗圣丁町仃,凡是他下手的目标,什么都能偷到。”

  乔木忍不住抽了抽嘴角,“什么叮叮叮?”我还当当当呢!

  墨莲索性伸手抱起她,笑眯眯地在她脑袋上磨蹭了一下,“不是叮叮叮。是丁町仃!”

  他坐在桌旁,手指蘸了下茶水,划下三个字。

  “哦,丁町仃做了什么了,让太子这般嫌弃。”

  墨莲扑哧一乐,抱着他的小家伙笑道,“这个丁町仃险些坏了我的好事。我派人给老二的书房投了点东西。”

  “书信吧。”小家伙翻了个白眼。

  呃……你都知道啦。墨莲低头望了她一眼,“谁知道那个丁町仃一直躲在老二的书房。后续还故意被老二抓了。”

  “那他岂不是见证了你找人栽赃二王子??”乔木的脸色蓦地严肃了起来。

  墨莲弯了弯唇角,“什么栽赃,那些信都是真的。只是之前并没在书房内。”

  “老二勾结了西丘国的一个落魄王孙,图谋不轨的把人藏在二王子府。后续被葛大人给搜查出来,人赃并获,这可是错不了的。”

  “那个葛大人,怎么会恰好收到风赶去二王子府邸?”乔木斜了太子一眼。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C626
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ