ดาวน์โหลดแอป
40.39% 哈利波特之学霸无敌 / Chapter 630: 第六百三十九章 棉布杰克

บท 630: 第六百三十九章 棉布杰克

这名类似海盗船长打扮的家伙一手握在了船的桅杆上,另一只手插着腰,身体随着船身的晃动而轻微摇晃着,望着远处的眼神叛逆而又显得神经质。蓦地,他低头看了看这艘小船下面,仿佛这个时候才意识到他的小船正在浸水。

  海盗立刻牵起一根缆绳,跳跃到船中,他快速拾起一个圆肚深口瓦罐,龇着牙舀起船中的水向外泼去。随着对方的靠近,艾伦在悬崖上打量着眼前这个佩戴着各种珠宝、腰带上还系着一个干瘪的女人头的男人,他有些吃惊地发现除了肤色发色以及气质上的区别外,光说他的五官,居然几乎和盖特勒•格林德沃中年时的照片一模一样。

  小船渗水越发严重,摇摇晃晃,渐渐靠向多佛白崖,他用来向外舀海水的那个圆肚子瓦罐已经漂浮在水面上,这位船长已经放弃了继续往外舀水的计划,直接爬上了桅杆。

  他站在船杆的半身位置,一只手握着桅杆的顶端,身体微微前倾,看向多佛白崖,那姿势如同一个刚刚得胜归来的海军上将。

  在船快要完全沉没前,桅杆刚好下降到了一处礁石旁,水手恰到好处的让右脚脚高高抬起,等候着木船的沉没让自己刚好踏了上去,他身体微微晃动了下,整理了一下自己身上的衣服,随后捏着兰花指,捋了捋自己的小辫胡子,大摇大摆地向其他石头上跳去,意外因为礁石的滑腻而摔了一个屁股墩,他再次龇牙咧嘴地站起来揉了揉屁股,然后有些猥琐而又神经质地向四周望了望,仿佛在确定有没有人看到一般,最后才放心的吁了口气重新整了整帽子,继续向着岸边跳去。

  这位有些不修边幅的海盗船长的姿态显得有些娘娘腔和放浪形骸。蓦地,他停止了前进,微微张开的双臂带动了身体晃了晃,他脸上嬉笑的表情凝固了——山崖上浑身散发着不善气息的艾伦正站在距离他不远的地方观察着他,海盗船长头向左微偏,用食指和中指点了一下自己的脑袋,然后迅速地向艾伦的方向伸展开来,行了一个礼。

  山崖上的艾伦向船长点点头,刚迈步准备向他飘去,没想到刚刚还一脸笑容镇定行礼的船长突然调转身,双臂张开如同在指挥交响乐一般摆动着,摇摆着稍稍后倾的身体,张大了的嘴巴露出了几颗金牙,发出“啊啊啊~~”的尖锐嚎叫夺命狂奔。

  可惜多佛白崖上没有缆绳也没有可供攀援跳跃躲藏的地方,船长摇晃着头向上翻了翻眼,双臂加快了摆动,但很快他就身体后仰,踉踉跄跄地止住了奔跑,原本被他落在身后很远的艾伦突然从他前面一块岩石造成的阴影里钻了出来。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C630
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ