ดาวน์โหลดแอป
71.68% 大戏骨 / Chapter 1794: 1794 另有所思

บท 1794: 1794 另有所思

“蓝礼!”

  “凯特。”

  耳边传来的惊喜呼唤声让终于在红色椅子落座的蓝礼抬起头来,从自己的思绪之中脱离,然后就看到了端庄典雅的凯特-布兰切特站在了自己的斜前方,张开了双手,热情洋溢地做出了一个打招呼的拥抱动作。

  蓝礼露出了一抹浅笑,轻轻摇了摇头。

  凯特却坚持地站在原地,笑容满面地说道,“拜托,绅士可不会让女士站在这里出糗。我知道你不喜欢拥抱,但我坚持。”

  “我的荣幸。”蓝礼站了起来,然后凯特就欢快地冲了过来,给了蓝礼一个大大的拥抱,低声欢呼了起来,“哇哦,我终于和蓝礼拥抱了。”而后,凯特重新站稳脚步,“你知道,我家里的几个小萝卜头不厌其烦地询问我,为什么我没有和蓝礼拥抱过?为什么我没有和蓝礼合作过?为什么我没有和蓝礼打过招呼?看在上帝的份上,我才是家里的那个女王,好吗?”

  明明是抱怨的话语,却透露出一丝宠溺,凯特的脸庞之上焕发出丝丝母性的光芒,眉眼之间的柔情都变得与众不同起来。

  “你知道,年轻人总是觉得网络之上所陈述的事情才是真理,而来自父母和书本之上的道理都已经是老古董了。”蓝礼微笑地说道。

  凯特立刻瞪大了眼睛,用双手示意了一下蓝礼,以手势动作来强调自己的惊讶,“看,看!果然还是年轻人懂得年轻人,不如这样,改天我邀请你前来家中做客,由你来告诉我们家那些小兔子们社会到底是怎么回事。”

  “我还以为你会以朋友的方式发出邀请呢。不过,这也是可以接受的,我随时做好准备前往你的家中拜访。”蓝礼那信手拈来的幽默轻盈地穿行在话语之间,总是让谈话保持着愉快,而后他还不忘照顾座位右侧的嘉宾,转过头去一本正经地摇摇头说道,“我十分确定以及肯定,我暂时还不是任何孩子的父亲。”

  凯特和蓝礼聊起了父母经,却没有想到蓝礼依旧能够顺利地接话,对于旁观者来说,难免有些怀疑和好奇。

  但显然,刚刚谈话的重点不是“父母经”,而是凯特向蓝礼发出了邀请,却没有向周围其他嘉宾发出邀请,即使是社交场合的客套寒暄,想要照顾到其他嘉宾的想法也不是一件容易的事,但蓝礼却利用巧妙的话题转移,把焦点转嫁到了一个有趣的视角上,并且以自我调侃的方式打趣了一番,气氛顿时就欢乐了起来。

  今晚颁奖典礼的座位安排值得细细琢磨。


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C1794
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพงานเขียน
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ