ดาวน์โหลดแอป
1.79% Wütende Ex-Frau: Präsident, bitte seien Sie vorsichtig / Chapter 7: Herr und Knecht (1)

บท 7: Herr und Knecht (1)

Das plötzliche Schreien erschütterte alle im Herrenhaus. Einige Dienstmädchen, die näher waren, stürzten in den Raum, waren jedoch völlig geschockt von der Szene, die sich ihnen bot.

Das Dienstmädchen, das das Essen gebracht hatte, lag auf dem Boden, über ihren Oberkörper waren heißer Brei und andere Lebensmittel verschüttet. Ihr Gesicht war sogar mit einem großen roten Handabdruck versehen. Ihre Augen waren tränenüberströmt, und sie zitterte ständig. Ein glänzender Löffel war gegen ihren Hals gedrückt.

Zunächst sah es wie ein bloßes Besteckstück aus, aber in diesem Moment strahlte es ein seltsames, kaltes Licht aus. Unbewusst lief ein Schauer jedem im Raum über den Rücken.

Alle waren schockiert von dem Anblick, der sich ihnen bot. Es war schwer vorstellbar, dass die normalerweise gehorsame Dame plötzlich so erschreckend werden konnte, also blieben alle reglos stehen und wagten es nicht, den Raum zu betreten.

Als der alte Butler eintraf, sah er eine Gruppe von Menschen vor dem Zimmer der Dame stehen. Nach kurzer Verwirrung rief er mit leiser Stimme: "Warum steht ihr hier vor dem Zimmer der Dame? Müsst ihr nicht jetzt arbeiten?"

Der alte Butler wohnte seit der Generation von Mu Tingfengs Großvater in der Familie Mu und sein Status war über viele Jahre unverändert geblieben, was viel über seine Stellung aussagte.

Die Dienstmädchen rissen sich aus ihrer Starre, als sie den alten Butler hörten. Alle fassten sich und traten zur Seite, während sie sagten: "Sir, sehen Sie sich das an..."

Der alte Butler bahnte sich einen Weg durch die Menge. Er war ebenfalls schockiert, als er die Szene im Zimmer sah. Er sagte mit leiser Stimme: "Madam, Sie..."

Bevor der alte Butler seinen Satz beenden konnte, erschreckte ihn der kalte Blick von Zhao Youlin dermaßen, dass er nicht weiterreden konnte. Der alte Butler hatte während seiner Tätigkeit für Meister Mu vieles erlebt, aber er hätte nie erwartet, von dem Blick eines jungen Mädchens derart in Furcht versetzt zu werden. Zhao Youlins Blick überraschte ihn wirklich. Ihr Blick war so kalt, als starrte sie auf etwas Unbelebtes.

Zhao Youlin sah den alten Butler an und durchforstete ihre Erinnerungen, um ihn zu identifizieren. Erst nachdem sie seine Identität bestätigt hatte, legte sie den Löffel, der am Hals des Dienstmädchens war, zur Seite. Langsam streichelte sie ihr Haar, das bis zur Hüfte reichte, bevor sie sich von dem Körper des Dienstmädchens erhob, als wäre sie ein Sensenmann, der gerade aus den Tiefen der Hölle gekommen war. Alle holten kollektiv Luft.

Zhao Youlin betrachtete den alten Butler. Sie lächelte schwach und sagte: "Ah, Sie sind es. Das ist perfekt, ich brauche Ihre Hilfe bei einer Angelegenheit."

"Madam, Sie..." Der alte Butler warf einen Blick auf das Dienstmädchen, das am Boden zitterte und sich nicht traute, aufzustehen, und dann zurück auf Zhao Youlin. Er wusste nicht, wie er reagieren sollte.

"Dieses Dienstmädchen kam in mein Zimmer und hat mir das Essen gebracht. Nicht nur, dass sie sarkastisch mit mir gesprochen hat, sie war sogar bereit, mir das Frühstück zu kürzen. Ich mochte ihr Verhalten nicht, also habe ich sie zurechtgewiesen. Ich war nicht zu streng, oder?" Während Zhao Youlin sprach, warf sie den Löffel achtlos auf den Teller zur Seite, wo er klirrend landete.

Zhao Youlin krümmte ihre Finger und starrte auf sie, da sie nicht mehr so beweglich zu sein schienen, und zog eine Miene des Missfallens. Tatsächlich war es wirklich umständlich, wenn es nicht ihr eigener Körper war.

Sie hatte keine Ahnung, wie sehr ihr Verhalten die anderen im Raum beeindruckt hatte.

Der alte Butler war einige Zeit sprachlos, bevor er sofort sagte: "Natürlich waren Sie das nicht. Madam, Sie sind die Herrin dieses Anwesens und dürfen natürlich einer Dienstmagd eine Lektion erteilen. Darf ich erfahren, was Sie mit dieser Dienstmagd vorhaben?"

Der alte Butler klang deutlich so, als ob er sie auf die Probe stellen wollte. Zhao Youlin spielte beiläufig mit ihren leicht steifen Fingern. Sie grinste und sagte: "Ich kann natürlich keine Dienstmagd behalten, die nicht in der Lage ist, die Herrin von einer Dienerin zu unterscheiden. Wirf sie raus."


Load failed, please RETRY

ของขวัญ

ของขวัญ -- ได้รับของขวัญแล้ว

    สถานะพลังงานรายสัปดาห์

    Rank -- การจัดอันดับด้วยพลัง
    Stone -- หินพลัง

    ป้ายปลดล็อกตอน

    สารบัญ

    ตัวเลือกแสดง

    พื้นหลัง

    แบบอักษร

    ขนาด

    ความคิดเห็นต่อตอน

    เขียนรีวิว สถานะการอ่าน: C7
    ไม่สามารถโพสต์ได้ กรุณาลองใหม่อีกครั้ง
    • คุณภาพของการแปล
    • ความเสถียรของการอัปเดต
    • การดำเนินเรื่อง
    • กาสร้างตัวละคร
    • พื้นหลังโลก

    คะแนนรวม 0.0

    รีวิวโพสต์สําเร็จ! อ่านรีวิวเพิ่มเติม
    โหวตด้วย Power Stone
    Rank NO.-- การจัดอันดับพลัง
    Stone -- หินพลัง
    รายงานเนื้อหาที่ไม่เหมาะสม
    เคล็ดลับข้อผิดพลาด

    รายงานการล่วงละเมิด

    ความคิดเห็นย่อหน้า

    เข้า สู่ ระบบ